Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
can't wait for your next video
आपके अगले वीडियो का हिंदी में इंतजार नहीं कर सकता
Senast uppdaterad: 2020-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i can't wait for your tomorrow vlog
मैं कल के लिए इंतजार नहीं कर सकता
Senast uppdaterad: 2023-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i can't still wait for your message
मैं आपके संदेश के लिए इंतजार नहीं कर सकता
Senast uppdaterad: 2022-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i can wait for your text
मुझे आपके टेक्स्ट का इंतज़ार
Senast uppdaterad: 2023-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can't wait for next opportunity
अपने अगले अवसर की प्रतीक्षा नहीं कर सकते
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 19
Kvalitet:
Referens:
wait for your turn
अपनी बारी की प्रतीक्षा करें
Senast uppdaterad: 2024-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i will wait for your
मुझे आपके जवाब का इंतजार रहेगा।
Senast uppdaterad: 2022-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please don't make me wait for your message
please don't make me adult hindi
Senast uppdaterad: 2022-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i will wait for your call
मैं आपके कॉल का इंतजार कर रहा था, लेकिन आपने नहीं किया
Senast uppdaterad: 2020-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i will wait for your call.
Senast uppdaterad: 2021-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please wait for your translation
mai aapke call msg ka wait karti hu in english
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:
Referens:
i always wait for your video
मैं हमेशा आपका इंतजार कर रहा हूं
Senast uppdaterad: 2021-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hear your heartbeat and wait for your name
मेरे दिल की धड़कन सुन | अपका नाम लेता हैओर आपका का इंतजार करता है
Senast uppdaterad: 2020-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
whole life i will wait for your answer
पूरे जीवन मैं आपकी प्रतिक्रिया का इंतजार करूंगा
Senast uppdaterad: 2020-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: