Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
did u forget me
क्या तू मुझे भूल गया
Senast uppdaterad: 2018-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
forget me
मुझे भूल जाओ
Senast uppdaterad: 2021-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u don't forget me
u मुझे मत भूलना
Senast uppdaterad: 2016-01-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dont forget me
mujhe bhul na jana
Senast uppdaterad: 2016-11-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
you forget me.
muje maaf kar dena mujse nehi ho raha hai main dusri ladki ke sath ja raha hu maaf kar dena
Senast uppdaterad: 2023-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do u cheat me?
kya tum mujy dhoka dey rhy ho?
Senast uppdaterad: 2020-02-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
please forget me
कृपया मुझे हमेशा के लिए भूल जाओ
Senast uppdaterad: 2024-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
don't forget me
मत भूलना
Senast uppdaterad: 2019-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u forget me na if go london
तुम मुझे भूल जाओga na london jane ka bad
Senast uppdaterad: 2021-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
forget me if u can
अगर तुम कर सकते हो मुझे भूल जाओ
Senast uppdaterad: 2019-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hay don't forget me
हाय मुझे मत भूलना
Senast uppdaterad: 2021-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do u still remember me?
तुम अब भी मुझे याद करते हो
Senast uppdaterad: 2020-08-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but love u always don't forget me
लेकिन लव यू हमेशा मुझे मत भूलना
Senast uppdaterad: 2021-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do u seriously loving me???
will try na
Senast uppdaterad: 2020-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you miss me but i don't miss u so you forget me
तुम मुझे याद करते हो लेकिन मैं तुम्हें याद नहीं करता इसलिए तुम मुझे भूल जाते हो
Senast uppdaterad: 2021-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: