Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
but this is the law of the universe .
फिर भी यही नियम है ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as is the individual so is the universe .
‘यथा पिण्डे तथा ब्रह्माण्डे’ ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
which is the quest to understand the universe
वह जिज्ञासा है ब्रह्माण्ड को समझने की
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what is the reason for the car
car chalane ko kya kahte h
Senast uppdaterad: 2018-04-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
they would show you the way to the insane asylum .
तो लोग आपको पागलखाने का रास्ता दिखायेंगे !
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what is the reason for the interview
interview lene wale ko kya kehte hai
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this is the reason for the delay .
यही कारण हैं , हमारे देर से आने का ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it is the preparation for the whole world
Senast uppdaterad: 2023-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what is the new activity for the people?
hum bacho ko new activity sikha the hun
Senast uppdaterad: 2018-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we are the flowers and the earth is the garden
ham sub suman ek upvan ke
Senast uppdaterad: 2021-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the three seator is the best transport for the travellers .
ये तिपहिया सवारी जाने आने का उपयुक्त साधन हैं ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what is the source of this overarching necessity which gives coherent laws to the universe ?
संसार को सुसंगत नियत प्रदान करने वाली इस सर्वव्यापी अनिवार्यता का स्रोत क्या है ?
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for "the earth is the lord's, and its fullness."
क्योकि पृथ्वी और उसकी भरपूरी प्रभु की है।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
it is the individual soul and all souls and none of them ; it is the formless brahman and the universe .
वह व्यष्टिगत जीव और सभी जीव है और उनसे अधिक भी है ; वह निराकर ब्रह्म भी है और विश्व भी ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it is as god that the absolute becomes the pivot of the universe , and as the paradigm of perfection for the soul .
ईश्वर के ही रूप में ब्रहम् सृष्टि का केंद्रविंदु और जीव के लिए पूर्णता प्रतिमान बनता है ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
say , “ do you reject the one who created the earth in two days ? and you attribute equals to him ? that is the lord of the universe . ”
कहो , " क्या तुम उसका इनकार करते हो , जिसने धरती को दो दिनों में पैदा किया और तुम उसके समकक्ष ठहराते हो ? वह तो सारे संसार का रब है
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
including human beings , the earth is the home for lakhs of species , earth is the only place in cosmos where life is known to exist .
मानव सहित पृथ्वी लाखों प्रजातियों का घर है पृथ्वी ही ब्रह्मांड में एकमात्र वह स्थान है जहाँ जीवन अस्तित्व के लिए जाना जाता है .
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
say , " what ! do you indeed deny him who created the earth in two days and do you set up equals with him ? he is the lord of the universe . "
तुम कह दो कि क्या तुम उस से इन्कार करते हो जिसने ज़मीन को दो दिन में पैदा किया और तुम उसका हमसर बनाते हो , यही तो सारे जहाँ का सरपरस्त है
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and it is he who in heaven is god and in earth is god ; he is the all - wise , the all - knowing .
उनके सामने आ मौजूद हो और आसमान में भी उसी की इबादत की जाती है और वही ज़मीन में भी माबूद है और वही वाकिफ़कार हिकमत वाला है
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
historically it has been proved that every kuran available on earth is the copy of original which is appeared in hajarat muhammad .
ऐतिहासिक रूप से यह सिद्ध हो चुका है कि इस धरती पर उपस्थित हर क़ुरान की प्रति वही मूल प्रति का प्रतिरूप है जो हज़रत मुहम्मद पर अवतरित हुई थी ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: