Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
feel this song
इस गीत का मराठी अर्थ आपको कैसा लगा?
Senast uppdaterad: 2024-06-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
feel this song in your heart
दिल को लग रहा है ये गाना
Senast uppdaterad: 2022-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
feel this song line
इस गीत लाइन महसूस करो
Senast uppdaterad: 2020-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
feel this song deeply
इस गीत को अकेले ही गहराई से महसूस करें
Senast uppdaterad: 2021-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i am feel this song
महसूस करता हूँ इस गीत को,
Senast uppdaterad: 2023-11-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i feel this song and video very special
मुझे यह गाना बहुत खास लग रहा है
Senast uppdaterad: 2021-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
feel this song in headphones
हेडफोन में इस गीत को महसूस करें
Senast uppdaterad: 2021-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
feel this song my bestie
इस गाने को मेरी बेस्टी के साथ महसूस करें
Senast uppdaterad: 2023-11-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
better feel this song use than
यह गीत मुझे बेहतर महसूस कराता है
Senast uppdaterad: 2023-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
feel this song me heart'beat
feel this song me heart'beat
Senast uppdaterad: 2021-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i feel this song thousand times
मुझे यह गाना ठीक से लग रहा है
Senast uppdaterad: 2021-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't feel this song guy's
इस गीत को महसूस न करें
Senast uppdaterad: 2022-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't feel this song only injoy
इस गीत को महसूस न करें
Senast uppdaterad: 2023-09-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
listen this song and feel this music
इस गीत को सुनें और उस संगीत को महसूस करें
Senast uppdaterad: 2022-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: