Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
how you know me
आप मुझे कैसे जानते हैं
Senast uppdaterad: 2020-05-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
how do you know me
हम एक दूसरे
Senast uppdaterad: 2020-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how did you know me?
Senast uppdaterad: 2024-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i want to know how you to know me
मैं जानना चाहता हूं कि आप मुझे kitna जानते हैं
Senast uppdaterad: 2019-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hi i hope you know me
do you
Senast uppdaterad: 2022-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you know me
फिर तुम मुझे कैसे जानते हो
Senast uppdaterad: 2021-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i thought even you know me
मुझे लगा कि तुम मुझे जानते हो
Senast uppdaterad: 2019-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"you know me"
"तुम मुझे जानते हो"
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
do you know me
achcha laga aapse baat karke
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 31
Kvalitet:
Referens:
do you know me?
ma apki cousin zaniab ki dost ho
Senast uppdaterad: 2023-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you are from nainital then how you know me
khana khaliya
Senast uppdaterad: 2022-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you know me who am i
तुम्हें पता है मैं कौन हूँ
Senast uppdaterad: 2016-02-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
how do you know when i am
muja aap ko ek bar dakhna tha islya
Senast uppdaterad: 2019-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u know me i am ka matlab
hindi
Senast uppdaterad: 2019-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you don't know me who i am
mujhe nhi pta main tumhare liye kya hun
Senast uppdaterad: 2021-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: