Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i have no any pic
i have no any pic.
Senast uppdaterad: 2022-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
any friend of yours
ap ki koi friend achi
Senast uppdaterad: 2023-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
today i have become a dear friend of mine.
आज मैं मामा बन गया मेरा सुंदर भांजा
Senast uppdaterad: 2024-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have no mind
no mind
Senast uppdaterad: 2020-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have no rest.
mujhe chai nahi hai
Senast uppdaterad: 2020-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have no trouble
me has na chahati hun
Senast uppdaterad: 2018-04-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
i have no words.
i have no words
Senast uppdaterad: 2020-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have no choice?
मेरे पास कोई विकल्प ही नहीं बचा है?
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have no money sir
मेरे पास अधिक धन नहीं है
Senast uppdaterad: 2022-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have no a knife.
मेरे पास चाकू है
Senast uppdaterad: 2023-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have no selfish motive
मैं पीड़ित मानवता की सेवा करना चाहता हूं
Senast uppdaterad: 2020-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have no sister, so_______!!
मेरी कोई बहन नहीं है, इसलिए_______!!
Senast uppdaterad: 2021-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the persons i have thus far mentioned were such as came in close contact with me .
अभी तक मैंने जिस व्यक्तियोंका उल्लेख किया है वे ऐसे थे , जो मेरे घनिष्ठ संपर्कमें आये थे ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but the groups were small and had no contact with one another .
किंतु ये दल छोटे छोटे थे और उनका एक - दूसरे से कोई संपर्क न था .
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
in this case the test must be repeated after 6 , weeks during which the child should have no contact with any tuberculosis case .
इस मामले में 6 हफ्ते बाद परीक्षण दोहराया जाना चाहिए और इस दौरान बच्चे का यक्ष्मा के किसी रोगी से संपर्क नहीं होना चाहिए ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ever since i have come in contact with you i have looked upon you as an elder whose advice i sincerely cherish .
जब से मैं आपके सम्पर्क में आया हूं , मैंने आपको अपना एक सम्माननीय बुजुर्ग माना है , जिनका परामर्श पाने के लिए मैं हृदय से उत्सुक रहता हूं ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
prime minister r as i have repeatedly pointed out , political parties have two vital sources of inspirationtheir contact with the people and the power of their ideals .
प्रधानमंत्री : जैसा कि मैं बार - बार कहती रही हूं , राजनैतिक दलों को दो प्रमुख दिशाओं से प्रेरणा मिलती हैः जनता के साथ उनके सम्पर्क से और उनके आदर्शों की क्षमता से ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have been going into the working of various departments , and i am amazed to find the delays occurring from lack of any contact with each other .
मैनें विभिन्न विभागों के कामकाज की जांच की है और मुझे यह जानकर आश्चर्य हुआ है कि एक - दूसरे के बीच कोई सम्पर्क न होने से कामकाज में कितना विलम्ब होता है ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
came to know you had called beta. my daughter's schedule is hectic. i have shared shazia's contact with her. god bless you beta
Senast uppdaterad: 2021-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this reduces their contact with ordinary people to zero and this could , perhaps , explain why we seem to have no consistent policy on kashmir .
इससे सामान्य लगों से उनका संबंध नहीं के बराबर रह जाता है . शायद इसी से पता चलता है कि कश्मीर पर नीति इतनी बिखरी - बिखरी क्यों है .
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: