Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i was call to you
मैं तुम्हें बुलाने जा रहा था
Senast uppdaterad: 2021-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i was calling to you
मैं तुम्हें फ़ोन कर रहा था
Senast uppdaterad: 2021-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i was so mean to you.
मैं तो आप के लिए क्या मतलब था.
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i was being rude to you
आपने मेरा खाता हैक कर लिया
Senast uppdaterad: 2020-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i wish i was never there
i wish i was never there.
Senast uppdaterad: 2022-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i thought i was special to you
मैं तुम्हारे लिए खास हूँ
Senast uppdaterad: 2021-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but i was never scared of it.
लेकिन मैं उससे कभी दरी नहीं .
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i wish i was lying next to you now
काश मैं younow के बगल में झूठ बोल रहा होता
Senast uppdaterad: 2022-09-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
it'll be like i was never born.
ऐसा लगेगा जैसे मैं कभी पैदा ही नहीं हुआ।
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sorry i thought i was important to you
important
Senast uppdaterad: 2023-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i'm sorry i was never yours.
mujhe maff karo mai kabhi tumhara nahin tha
Senast uppdaterad: 2023-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and where i was bad was algebra . and i was never allowed
और क्योकी मै बीज गणित मे बुरी थी और मुझे कभी भी अनुमति नही मिली
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
some technical issue in my mobile therefore i was not wishing to you
मैं तुम्हारी इच्छा नहीं कर रहा हूँ
Senast uppdaterad: 2021-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
when i knew i was going to come to speak to you , i thought ,
जब मुझे पता चला कि मैं आपसे बात करने आ रही हूँ , तो मैंने सोचा ,
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
i was never pleased wish you of breaking up with me but my love for you will never let mi rest if l chose not to wish you enjoy your dya
मैं कभी भी खुश नहीं था कि आप मेरे साथ संबंध तोड़ लें, लेकिन आपके लिए मेरा प्यार मुझे कभी आराम नहीं देगा अगर मैं नहीं चाहता कि आप अपने डाई का आनंद लें
Senast uppdaterad: 2021-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i was a fool to have tried explaining something to you that i don't understand myself.
मैं अक्ल का मारा था जो तुम्हें वह समझाने की कोशिश करने बैठा जिसकी मुझे खुद ही समझ नहीं थी।
Senast uppdaterad: 2019-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
though i continued to change in course of time , i was never entirely free from that romantic tradition .
यद्यपि मैंने समय - समय पर परिवर्तन जारी रखा तथापि मैं उस रोमानी परम्परा के पूर्णतः मुक्त कभी नहीं रहा ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i shall write to you again on the 20th so that you might have an account of the situation before you leave for dhanbad on the 21st morning .
9 . मैं 20 तारीख को पुनः आपको पत्र लिखूंगा , ताकि 21 तारीख को धनबाद के लिए रवाना होने से पहले यहां की स्थिति का विवरण आपको मिल जाय ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i was also distressed to find padmaja quoting to you a newspaper canard about the alleged expenses on my reception in hyderabad .
मुझे यह जानकर भी दुःख हुआ कि पद्मजा ने एक अखबारी गप्प उद्धत की , जिसमें हैदराबाद में मेरे लिए स्वागत पर किये गये भारी खर्च का आरोप लगाया गया है ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
she said , “ how can i have a son , when no man has touched me , and i was never unchaste ? ”
मरियम ने कहा मुझे लड़का क्योंकर हो सकता है हालाँकि किसी मर्द ने मुझे छुआ तक नहीं है औ मैं न बदकार हूँ
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: