Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
is a boy
एक लड़का है
Senast uppdaterad: 2020-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this is a boy
यह एक लड़का है
Senast uppdaterad: 2023-07-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
he is a bad boy
वह एक बुरा लड़का है
Senast uppdaterad: 2023-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rama is a good boy.
राम नेक है
Senast uppdaterad: 2023-12-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
devanshu is a good boy
कोयल पक्षी जीवनी डेटा
Senast uppdaterad: 2021-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he is a brave boy.
kya वह बहादुर लड़का tha
Senast uppdaterad: 2023-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
there is a naughty boy
एक शरारती लड़का था
Senast uppdaterad: 2023-07-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
shyam is a little boy.
shyam ek chhota ladka hai
Senast uppdaterad: 2023-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vivek. is. a noble boy.
vivek. is. a noble. boy
Senast uppdaterad: 2022-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
boy is a good player
सक्षम एक अच्छे खिलाड़ी हैं
Senast uppdaterad: 2021-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this boy is a driver.
wah aadmi nek hai
Senast uppdaterad: 2023-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he boy is a clever
वह लड़का चालाक है
Senast uppdaterad: 2024-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the oldest temple of saint manu is located here .
मनु ऋषि का प्राचिनतम मंदिर यहीं स्थित है .
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
thus , in hinduism , the human offspring of manu is said to islam just as the man or the man called adam ' s offspring
जिस प्रकार से हिन्दू धर्म में मनु की संतानों को मानव कहा गया है वैसे ही इस्लाम में आदम की संतानों को आदम या आदमी कहा जाता है ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: