Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no caption is needed
image caption पंजाबी में किसी भी तरह की ज़रूरत नहीं है.
Senast uppdaterad: 2023-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no caption needed for papa
पापा के लिए किसी कैप्शन की जरूरत नहीं
Senast uppdaterad: 2021-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caption is needed.
kya caption ki jarurat hai
Senast uppdaterad: 2023-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no caption needed for this video
इसके लिए किसी कैप्शन की आवश्यकता नहीं है
Senast uppdaterad: 2019-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dedication is needed for social work .
समाज सेवा मे समर्पण की भावना चाहिए ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no reason is needed for loving . ”
प्यार करने के लिए किसी कारण की जरूरत नहीं पड़ती । ”
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no caption is needed when you look so cute and gorgeous couple
जब आप इतने प्यारे दिखते हैं तो कोई कैप्शन की आवश्यकता नहीं होती है।
Senast uppdaterad: 2023-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sunlght is needed for plants to grow
सूरज की रोशनी के बारे में कोई 5 वाक्यांश
Senast uppdaterad: 2014-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
residential address is needed for application .
आवेदन हेतु आवासी पते की आवश्यकता होगी ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
its history he needed for his own writing .
इसके इतिहास के लिए उन्हें अपने लेखन की आवश्यकता हुई ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
calcium is needed for growth and bone development .
बढ़त तथा अस्थिविकास के लिये कैल्शियम की आवश्यकता होती है ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no caption needed for our feelings only i love you nd i badly missing you harami love you. ����
हमारी भावनाओं के लिए कोई कैप्शन की आवश्यकता नहीं है, केवल मैं तुमसे प्यार करता हूं और मैं तुम्हें बुरी तरह से याद कर रहा हूं लव यू। ����
Senast uppdaterad: 2023-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a competent teacher is needed for the advancement of learning .
विद्या के अभिवर्धन के लिए एक योग्य शिक्षक की आवश्यकता होती है ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he hoped to be paid much better than others for his hard work .
वह अपने कठिन कार्य से दूसरों से अच्छा वेतन भुगतान किए जाने की उम्मीद रखता था ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
approximately 300gm bedding material is needed for one half of a bottle
आधी बोतल के लिए करीब 300 ग्राम सामग्री की जरूरत होती है ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iron is needed for hemoglobin synthesis , mental function and body defence .
हेमोग्लोबिन का संश्लेषण , मस्तिष्क का प्रकार्य तथा शारीरिक प्रतिरक्षा करने के लिये लोहे की आवश्यकता होती है ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
words have fallen ill aaj kal…..one dose is needed for your vision.
“वास्ता हमसे पहले से ही वो कम रखते हैं वो हम ही हैं जो मोहब्बत का भ्रम रखते हैं”
Senast uppdaterad: 2021-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the amount of capital that is needed for undertaking various activities by the concern .
किसी इकाई द्वारा विभिन्न कार्यकलापों के सम्पादन के लिए वांछित धनराशि ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what is needed for the representation to be effective is more and more women in leading positions .
जरूरी यह है कि प्रमुख पदों पर ज्यादा - से - ज्यादा महिलाओं का प्रभावशाली प्रतिनिधित्व हो ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
there is also a great shortage of equipment in the world which is needed for this purpose .
इस कार्य के लिए जिन उपकरणों की जरूरत है उनकी भी विश्व में बहुत कमी है ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: