Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no tuition today
आज aapka tution nhi h
Senast uppdaterad: 2024-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there is no tuition today.
aaj tuition nahi aa rahi hu
Senast uppdaterad: 2023-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you will come tuition today
तुम कल ट्यूशन पर आओगे।
Senast uppdaterad: 2022-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
there will be no tuition classes today
कल कोई ट्यूशन नहीं होगा।
Senast uppdaterad: 2023-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i will not come tuition today
i will not come tuition today
Senast uppdaterad: 2023-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come early for tuition today.
aaj tution jaldi aa jao
Senast uppdaterad: 2024-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma'am, when is tuition today?
mam ham tuition kab aayenge
Senast uppdaterad: 2023-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tomorrow will be no tuition
कल ट्यूशन नहीं होगा
Senast uppdaterad: 2023-07-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
today there will be no tuition
कल कोई ट्यूशन नहीं होगा
Senast uppdaterad: 2024-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
today there will be no tuition
कल कोई ट्यूशन नहीं होगा
Senast uppdaterad: 2023-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
today i am not feeling well and i have also vomiting, so i will not be able to come for tuition today.
आज मेरी तबीयत ठीक नहीं है और मुझे उल्टी भी हो रही है, इसलिए मैं आज ट्यूशन के लिए नहीं आ पाऊंग
Senast uppdaterad: 2024-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
previously , no tuition fees used to be charged from students admitted to the college .
पहले कालेज में विद्यार्थियों से कोई फीस नहीं ली जाती थी ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no tuition fee is charged from scheduled caste and scheduled tribe students up to class xii .
इन वर्गों के छात्रों से 12वी कक्षा तक किसी भी प्रकार का शिक्षण शुल्क नहीं लिया जाता ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: