Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vyanjan sandhi
vyanjan संधि
Senast uppdaterad: 2016-02-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
50 jodi padagalu examples in hindi
50 jodi padagalu examples in hindi.
Senast uppdaterad: 2022-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
daily diary entry examples in hindi
हिन्दी में दैनिक डायरी प्रविष्टि उदाहरण
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i ' ll do more examples in the next few videos and i think
मैं अगले कुछ वीडियो में और अधिक उदाहरण करता हूँ और मुझे लगता है कि
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
actually , we ' ll do examples in the future where we actually
हम भविष्या में कुछ उद्धरण करेंगे जहा पर सही में .
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
daily diary entry examples in hindi about happiness of publishing apoem
प्रकाशन में खुशी के बारे में हिंदी में दैनिक डायरी प्रविष्टि उदाहरण apoem
Senast uppdaterad: 2018-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
various types of wires and household circuit are shown as examples in this regard .
तारों और घरेलू सर्किट के विभिन्न प्रकार इस संबंध में उदाहरण के रूप में दिखाया जाता है .
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i ' m going to do a couple of lattice multiplication examples in this video ,
इस वीडियो में मैं कुछ लॅटीस गुना करने के कुछ उदाहरण दिखाऊंगा .
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rus example in hindi
हिंदी में रस उदाहरण
Senast uppdaterad: 2016-02-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
diary entry example in hindi
हिंदी में डायरी प्रविष्टि उदाहरण
Senast uppdaterad: 2016-08-28
Användningsfrekvens: 21
Kvalitet:
Referens:
no one followed his example in 1901 .
1901 में उनके उदाहरण का किसी ने अनुकरण नहीं किया था ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
durga puja diary entry example in hindi
हिंदी में डायरी प्रविष्टि उदाहरण
Senast uppdaterad: 2023-11-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
diary entry example in hindi for summer vacation
गर्मी की छुट्टी के लिए हिंदी में डायरी प्रविष्टि उदाहरण
Senast uppdaterad: 2016-05-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
diary entry common example in hindi for student about eid
ईद के बारे में छात्र के लिए डायरी प्रविष्टि सामान्य उदाहरण हिन्दी में
Senast uppdaterad: 2016-12-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
the recent bombay disturbances constituted a glaring example in this connection .
हाल में हुए बम्बई के कौमी उपद्रव इस विषय में हमारे सामने ज्वलन्त उदाहरण प्रस्तुत करते हैं ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for example , in this case , even though the left and right wheel is connected
उदाहरण के लिए , जैसे यहाँ पर , बाये और दाहिने चक्के एक ही धुरी से जुड़े हुए है
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for example , in 1888 , they supported without hesitation an increase in the salt tax .
प्रमाण के लिए सन् 1888 में उन्होंने बिना किसी संकोच के नमक कर की वृद्धि का समर्थन किया ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for example , in 1824 , indian textiles paid duties ranging from 30 to 70 per cent .
उदाहरण के लिए सन् 1824 में भारत में बने जो कपड़े ब्रिटेन भेजे गये उन पर 30 से लेकर 70 प्रतिशत आयात शुल्क लगा .
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for example , in jhansi ki rani the common people are heard saying , our disunity is devouring us .
उदाहरण के लिए , ' झाँसी की रानी ' में साधारण जनता ही कहती मिलती हैः हमारी फूट ने हमें खा लिया ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for example , in reply to the question is idol - worship enjoined in the vedas ?
उदाहरणार्थ , क्या वेदों में मूर्ति पूजा की व्यवस्था है ?
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: