Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
when will you
sir aap kab aaoge
Senast uppdaterad: 2018-07-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
when will you have dinner?
aap dinner karoge ya nhi
Senast uppdaterad: 2023-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
when will you go
आप कब आओगे
Senast uppdaterad: 2023-08-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
mam when will i have the exam ?
mam हमारे परीक्षा के बारे में क्या?but
Senast uppdaterad: 2022-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
when will you come back
आप घर कब वापस आएंगे
Senast uppdaterad: 2023-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
when will you arrive?
आप दिल्ली कब पहुंचोगे
Senast uppdaterad: 2023-10-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
sir, when will you come?
bangalore se kab aoge sir
Senast uppdaterad: 2023-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
when will you do phonecall
जब आप मुझे सर कहते हैं
Senast uppdaterad: 2021-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
when will you come guwahati
आप दिल्ली कब आएंगे
Senast uppdaterad: 2023-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
when will you finish tiching
आप कब खत्म करेंगे
Senast uppdaterad: 2021-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you have exam you should remember
आपकी परीक्षा है
Senast uppdaterad: 2021-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have exam yesterday
मेरे पास कल परीक्षा है
Senast uppdaterad: 2023-07-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
when will end your exams
when will be end your exams
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
i have exams
merry exam chal raha toh hum log 10 din baad aayenge
Senast uppdaterad: 2023-08-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
but i have exams
मैं तुमसे मिलना चाहता हूँ मेरे प्यारे
Senast uppdaterad: 2024-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: