Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
why did you
baat yahi khtam kro
Senast uppdaterad: 2021-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
why did you me
आप मुझे मैम क्यों बुलाते हैं?
Senast uppdaterad: 2023-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
why did you call?
main tumko murder karna hai
Senast uppdaterad: 2024-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't you give up
मैं छोड़ना चाहता हूं
Senast uppdaterad: 2020-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if you give up on your dreams whats left
Senast uppdaterad: 2024-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
never give up your confident
कभी हार मत मानो और जो तुम करते हो उस पर भरोसा रखो।
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:
Referens:
you must not give up your claim on any account .
अपना अधिकार आप किसी तरह न छोड़े , मैं कहे देती हूँ ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
never give up your dreams keep sleeping
अपने सपनों को कभी मत छोड़ो और सोते रहो
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:
Referens:
i therefore earnestly beseech you to give up your fast , and get this question settled soon .
इसलिए मैं सच्चे हृदय से आपसे प्रार्थना करता हूं कि आप अपना उपवास छोड दे और इस प्रश्न का जल्दी निबटारा कर दें ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
did you give us this world that we have now ? why did you give us this world of energy poverty ,
क्या किया हमें इस दुनिया में है कि अब हम दे सकते हैं ? आप हमें क्यों ऊर्जा गरीबी की इस दुनिया दे ,
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't give up your dreams and achive your goals 🌪️
अपने सपनों को पूरा करना न छोड़ें और अपने लक्ष्यों 🌪️ को प्राप्त करें
Senast uppdaterad: 2023-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
on the day when some faces will become white and others black , god will ask the people with the faces which have become black , " why did you give up your faith ? now suffer the torment for your disbelief " .
जिस दिन कुछ लोगों के चेहरे तो सफैद नूरानी होंगे और कुछ के चेहरे सियाह जिन लोगों के मुहॅ में कालिक होगी हाए क्यों तुम तो ईमान लाने के बाद काफ़िर हो गए थे अच्छा तो अपने कुफ़्र की सज़ा में अज़ाब चखो
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering