Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
this instrument was played by hector berlioz, frédéric chalon, samuel pepys, and robert louis stevenson.
kleine varianten van het instrument, de zogenaamde vogelflageoletten werden gebruikt om zangvogels te leren zingen.
after which he ended up in fort vancia in ain until the germans released him and took him to chalon-sur-saône.
hierna kwam hij terecht in in fort vancia in ain, totdat hij door de duitsers werd bevrijd die hem naar chalon-sur-saône brachten.
lambert of chalon (930 - 22 february 978) was the count of chalon from 956 to 978, and count of autun.
lambert i van chalon (gestorven chalon, 22 februari 978) was een zoon van robrecht, burggraaf van autun, en van ingeltrudis.
he succeeded his father hugh i of chalon-arlay to this title, and was himself succeeded by his son, hugh ii of chalon-arlay.
jan ii van chalon-arlay was een zoon van hugo i van chalon-arlay en beatrix de la tour.
the arrondissement of chalon-sur-saône is an arrondissement of france in the saône-et-loire department in the bourgogne region.
chalon-sur-saône is een arrondissement van het franse departement saône-et-loire in de regio bourgondië.
chalon-sur-saône () is a commune in the saône-et-loire department in the region of burgundy in eastern france.
chalon-sur-saône is een gemeente in het franse departement saône-et-loire (regio bourgondië) en telt 44.985 inwoners (2010).
wine as defined in article 1(2)(b) of regulation (ec) no 1493/1999 (cn code ex 2204) with the designation of origin: ‘côtes du jura’, ‘arbois’, ‘l'etoile’ and ‘château-chalon’ in bottles as defined in annex i, point 3 of commission regulation (ec) no 753/2002 of 29 april 2002 laying down certain rules for applying council regulation (ec) no 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products [2].
wijn als gedefinieerd in artikel 1, lid 2, onder b), van verordening (eg) nr. 1493/1999 (gn-code ex 2204) met de oorsprongsaanduiding „côtes du jura”, „arbois”, „l’Étoile” en „château-chalon” in flessen zoals gedefinieerd in bijlage i, punt 3, bij verordening (eg) nr. 753/2002 van de commissie van 29 april 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van verordening (eg) nr. 1493/1999 van de raad wat betreft de omschrijving, de aanduiding, de aanbiedingsvorm en de bescherming van bepaalde wijnbouwproducten [2]