Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the idea came from the dutch
het idee hiervoor is
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comments from the dutch state
opmerkingen van de nederlandse staat
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
referral from the dutch presidency:
raadpleging door het nederlandse voorzitterschap:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
these amendments stem from the biennial review of the eurosystem risk control measures.
deze wijzigingen vloeien voort uit de halfjaarlijkse herziening van de risicobeheersingsmaatregelen van het eurosysteem.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
many new entrants stem from the illegal economy.
veel nieuwkomers zijn afkomstig uit de illegale economie.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
not many of these exceptions appear in the table; this results (partly) from the way i constructed the table.
niet veel van deze uitzonderingen zijn zichtbaar in de tabel; dit resulteert (voor een groot deel) uit de manier waarop ik de tabel heb geconstrueerd.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
these difficulties all stem from the rules currently used to ensure the taxation of transactions carried out in the community, whatever their destination.
deze moeililjkheden vloeien voort uit de huidige regels voor het belasten van transacties in de gemeenschap, ongeacht hun bestemming.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it all stems from the question of the internal market.
dit is namelijk allemaal uit de internemarktproblematiek ontstaan.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the parties claim considerable efficiency gains stem from the agreement.
de partijen stellen dat de overeenkomst aanzienlijke efficiëntieverbeteringen meebrengt.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
my mixed feelings stem from the fact that those are not reflected anywhere.
ik vind die eigenlijk niet terug, dus vandaar mijn dubbel gevoel.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the budget part of the financing would have to stem from the flexibility instrument.
het begrotingsgedeelte van de financiering zou via het flexibiliteitsinstrument moeten verlopen.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this consideration stems from the following:
zij baseert deze mening op de volgende overwegingen (zie de overwegingen 95-99).
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this document stems from the previous commission.
dat document is afkomstig van de vorige commissie.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
moreover, in most member states, public procurement law stems from the law of concessions.
in de meeste lidstaten komt het aanbestedingsrecht overigens grotendeels voort uit het concessierecht.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and that all stems from the perception of atheists as some kind of weird, way-out minority.
en dat alles omdat atheïsten gezien worden als een soort vreemde, afwijkende minderheid.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this obligation stems from the nordmann report which we adopted in 1996.
deze verplichting is een uitvloeisel van het verslag van de heer nordmann dat wij in 1996 hebben aangenomen.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
much of this stems from the different electoral systems used in the countries of europe.
dit hangt nauw samen met de verschillende kiesstelsels die in de landen van europa worden gehanteerd.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the complexity of the current system stems from the specific nature of european integration.
de complexiteit van het huidige systeem is het resultaat van het specifieke karakter van de opbouw van europa.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it all stems from the commission, your predecessor in fact, who started a flawed discussion. why do you not withdraw this directive?
het is gekomen doordat de commissie, uw voorganger weliswaar, met een foute discussie is gestart; waarom trekt u deze richtlijn niet in?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
our concern stems from the significant increase in the environment of non-ionising electromagnetic radiation.
de grootste zorgen houden verband met de enorme toename van niet-ioniserende, elektromagnetische straling.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: