Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
can i have your pic
ya bunda selamat siang
Senast uppdaterad: 2024-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
can i have your picture
boleh saya minta foto seksi kamu
Senast uppdaterad: 2024-01-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
can i have your number?
Senast uppdaterad: 2023-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
may i have your nude photo
sebentar lagi ya
Senast uppdaterad: 2024-01-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
can i have your video my an
bolehkah saya minta video telanjang
Senast uppdaterad: 2022-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
may i have your cell phone number.
boleh aku minta nomer hp kamu
Senast uppdaterad: 2021-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can i have your video my angel??
mana vidio kama
Senast uppdaterad: 2022-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mi have your girl friend's whatsapp number
apa kah ada teman kamu yang bisa di ajak sex von
Senast uppdaterad: 2021-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
life without you? unless i still have your love :')
sayangku
Senast uppdaterad: 2013-11-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i don't have your garden. your garden is beautiful.
saya sangat lelah karena saya tadi beribadah
Senast uppdaterad: 2022-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no i do not have your number in whatsapp please send it for me
no i do not have your number in whatsapp please send it for me
Senast uppdaterad: 2021-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can i have your whatsapp number or signal or imessage so we can talk better
dapatkah saya memiliki nomor whatsapp atau sinyal atau imessage anda sehingga kita dapat berbicara lebih baik
Senast uppdaterad: 2024-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and can i have your contact (whatsapp) for easier to discuss with team 🙏😊
Senast uppdaterad: 2020-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: