You searched for: didanosinabrand name drug (Engelska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Italian

Info

English

didanosinabrand name drug

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Italienska

Info

Engelska

tested under the same standards as brand name drugs.

Italienska

testato secondo le stesse norme dei farmaci di marca

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

generic drugs are tested under the same standards as brand-name drugs.

Italienska

i farmaci generici sono testati secondo le stesse norme dei farmaci di marca.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

generics are much cheaper than brand-name drugs because generic companies do not have overhead cost such as research and marketing.

Italienska

i farmaci generici sono più economici perché le imprese non hanno spese generali, come la ricerca e la commercializzazione.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i'd like to thank this pharmacy for letting me order doxycycline 100 mg in the amount i needed. i had to take it for a long period as prescribed by my doctor but had no insurance to cover the cost of brand name drug.

Italienska

vorrei ringraziare questa farmacia per avermi dato la possibilità di ordinare la doxiciclina 100 mg nella quantità desiderata. l’ho dovuta prendere per un lungo periodo, secondo prescrizione medica, ma l’assicurazione non copriva il costo del farmaco originale.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

further, while i congratulate the brand name drug manufacturers for their role in making this provision a success and for doing the studies that are needed to improve our children's health, it is time to ask them to make a larger contribution to this process.

Italienska

inoltre, mentre mi congratulo con i produttori di farmaci nel loro ruolo di fare di questo provvedimento un successo e per il loro portare avanti gli studi che sono necessari per migliorare la salute dei nostri bambini, è venuto il momento di chiedere loro di offrire un più ampio contributo a questo processo.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a generic drug is made with the same active ingredients and is available in thesame strength and dosage form as the equivalent brand-name product. generic drugs produce the same effects in the body as the brand-name drugs, because both contain the identical active ingredients...

Italienska

un farmaco generico è fatto con lo stesso principio attivo ed è disponibile in la stessa forza e forma farmaceutica, come l'equivalente del prodotto di marca. i farmaci generici producono gli stessi effetti nel corpo che i farmaci di marca, sia perché contengono le identici ingredienti attivi ...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,768,215,021 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK