Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
however, are far from being exploited to the full.
enormi, non sono peraltro sfruttati in modo ottimale."
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in this way, synergies and savings can be exploited to the full.
in questo modo, le sinergie e le risorse economiche possono essere sfruttate al meglio.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fourth, synergies with other financial instruments will be exploited to the full.
in quarto luogo, verranno sfruttate appieno le sinergie con altri strumenti finanziari.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to this end, the instruments of privatisation and deregulation must be exploited to the full.
a tal fine occorre utilizzare proprio gli strumenti della privatizzazione e della liberalizzazione.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
it is essential that these research activities are continued and exploited to the full.
È essenziale che queste attività di ricerca vengano portate avanti e valorizzate appieno.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the facilities provided by article 129a of the new treaty must be exploited to the full.
le possibilità offerte dall'articolo 129a del nuovo trattato devono essere sfruttate in modo ottimale.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in trade policy, existing market-opening instruments should be exploited to the full.
nel quadro della politica commerciale, gli strumenti esistenti di apertura dei mercati andrebbero utilizzati appieno.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
their only future is to be exploited to the full and without any chance of a better life.
sfruttati all’inverosimile, senza la prospettiva di una vita migliore.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is clear that the window of opportunity mentioned by the presidency should be exploited to the full.
e' evidente che la finestra di opportunità- la" janela de oportunidades", citata dalla presidenza- deve essere sfruttata al massimo.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
however, the economic and industrial potential of the leningrad region is not being exploited to the full.
il potenziale economico ed industriale della regione di leningrado è nettamente sottoutilizzato.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
even worse, there is considerable underemployment which means human resources are not being exploited to the full.
inoltre c'è un fenomeno di sottoccupazione che implica un grave spreco di risorse umane.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
the political union which exists between these two states should be exploited to the full by the european union.
l' unione politica effettivamente esistente fra questi due stati deve essere sfruttata dall' unione europea con ogni mezzo.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the great potential offered by the eu-mexico agreement has not yet been exploited to the full by the two parties.
l'accordo messico/ue racchiude un notevole potenziale che non è ancora stato sfruttato a dovere dalle due parti.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the funds' potential as a catalyst for policies on equality between women and men needs to be exploited to the full.
È necessario sfruttare pienamente il potenziale dei fondi in quanto catalizzatori delle politiche di parità di genere.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efficient, viable insurance companies do much to enable the opportunities of the single market to be perfected and exploited to the full.
l' esistenza di enti assicurativi ben funzionanti riveste un ruolo fondamentale per il completamento e il pieno sfruttamento delle potenzialità offerte dal mercato interno.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
accordingly, we must now ensure that the limited willingness to hold a dialogue that the candidates have displayed so far is exploited to the full.
al riguardo dobbiamo ribadire che i deboli segnali di disponibilità al dialogo inviati dai candidati devono essere sfruttati al massimo.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
in particular, their professional expertise as peacekeepers, conflict-solvers, psychologists and so on should be exploited to the full.
e' altrettanto importante fare ricorso anche alle capacità professionali di psicologi, mediatori, ricercatori specializzati in problemi di pace eccetera.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
collective redress systems would therefore not give consumers new rights, but would ensure that their present rights can be exploited to the full.
il sistema di ricorso collettivo non deve attribuire nuovi diritti ai consumatori, ma, semplicemente, assicurare il pieno esercizio di quelli esistenti.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the potential of crate, and the commitments made by member states, must be exploited to the full for all activities of the agency (nl)
il potenziale di crate e gli impegni degli stati membri devono essere sfruttati appieno per tutte le attività dell'agenzia (nl).
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the potential which can be achieved at local level, but which is all too seldom used, or is even transferred elsewhere, must be exploited to the full.
il potenziale locale, troppo raramente sfruttato o addirittura inutilizzato, deve essere impiegato.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: