Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
he knew the danger.
conosceva il pericolo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
understanding of the danger
comprensione del pericolo e delle
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but this time he knew what the danger was.
ma questa volta sapeva che il pericolo era.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he said he was unaware of how it was being exploited by the iraqi resistance.
ha detto che non sapeva nulla dell’uso che ne è stato fatto da parte della resistenza irachena.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he cannot allege that he was unaware of what he was doing.
non può asserire di ignorare ciò che stava compiendo.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the small ducks, still unaware of the danger they have been in, swim away unwounded
le paperette, tuttora ignare del pericolo corso, si allontanano illese
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i do not believe, when he said this, that he was unaware of the difficulties in achieving this objective.
non credo che, nel fare simili promesse, non fosse a conoscenza delle difficoltà esistenti per la realizzazione di tale obiettivo.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
i was not- as i said- unaware of the trade benefits of this agreement.
non ignoravo- dicevo- gli aspetti commerciali di tale accordo.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
her parents were unaware of the secret virtues of the child.
suoi genitori niente sapevano su quello che se nascondeva nella bambina.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"when i agreed, i was unaware of the nature of the questions you would be asking."
"quando ho accettato, non ero consapevole della natura delle domande che mi avrebbe posto."
she was looking at some other work she had in her portfolio and was unaware of his glances.
la donna era intenta a guardare qualche altro disegno che aveva nella cartella e non era consapevole dello sguardo di lui.
if marivaux, as has rightly said a famous writer, knew all the trails from the heart, he was unaware of major roads.
se marivaux, come ha giustamente detto un famoso scrittore, conosceva tutti i sentieri del cuore, non era a conoscenza di importanti strade.
in the anglican clergy, which until then was unaware of the situation, these novel and unexpected ideas generated a sort of shock.
nel clero anglicano, fino a quel momento intorpidito, quelle idee nuove ed inaspettate producono una specie di shock.
i hope, incidentally, that the president-in-office of the council is not going to say that he was unaware of what was being said in the press.
a tale proposito, tra l' altro, mi auguro che il presidente in carica del consiglio non affermi di non essere al corrente delle dichiarazioni della stampa.
he had never examined the wartime aerial reconnaissance photos of auschwitz. he was unaware of all the tortures undergone by germans, such as rudolf hoss, who had spoken of gassings.
non aveva mai esaminato le fotografie aeree di auschwitz. ignorava tutto delle torture subite dai tedeschi che avevano, come rudolf höss, parlato di gassazioni.
lin ching li, like the greater part of the professionals of its time, possessed a style of tai chi classic, but it was unaware of its ancient applications.
lin ching li, come la maggior parte dei professionisti del suo tempo, possedeva uno stile di tai chi classico, ma era ignaro delle sue antiche applicazioni.
children and adolescents are normally unaware of the dangers of excessive alcohol consumption; born of curiosity to try new things, it can quickly become a habit.
i bambini e i gli adolescenti, per lo più, non sono consapevoli dei pericoli connessi con il consumo eccessivo di alcolici. la curiosità nei confronti del nuovo può facilmente cedere il passo all' abitudine.