Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
race
razza
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
(race)
(heidi)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i wanna race
voglio fare a gara
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
q:when can i watch the race?
d:quando posso vedere la gara?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i really can't wait to race this gp."
per questo non vedo l'ora di disputare questo gran premio."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i too, however, am sceptical about an arms race.
tuttavia, anch'io sono scettico sulla corsa alle armi.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
- i have no race prejudices nor caste prejudices nor creed prejudices.
- non ho pregiudizi razziali, né di casta, né di credo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in all four races, i campaigned solo.
in tutte e quattro le corse, ho fatto una campagna da solo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
today i race with passion. i would like to bring an important message to all the new and old rally enthusiasts:
corro per passione su tutte le strade nel mondo portando un chiaro messaggio a tutti gli appassionati giovani e vecchi:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saturday 11 june– night race adria (ro – i)
sabato 11 giugno – notturna adria (ro – i)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you cannot compete against the pro, because the race with bikes that cost more than 200,000 euros, while i race with a kawasaki that is a production bike”.
con i professionisti infatti non puoi competere perché hanno moto da oltre 200.000 euro, mentre la kawasaki con cui corro è una moto praticamente di serie”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: