Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
belarus refuses to cooperate with the osce, which it has accused of meddling in its internal affairs.
la bielorussia si rifiuta di collaborare con l' osce, che ha accusato di interferire nei suoi affari interni.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the eu should not be meddling in military matters.
l'ue non dovrebbe intromettersi in questioni militari.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i hear it said that france is accused of meddling in the internal affairs of a country like the central african republic.
in questa sede odo che la francia è accusata di intervenire negli affari interni di un paese come la repubblica centroafricana.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
commissioner solbes mira 's reprimand angered middle ireland and raised fears of europe meddling in our tax affairs.
il rimprovero del commissario solbes mira ha provocato l' ira dell' irlandese medio e ha sollevato timori riguardo all' intromissione dell' europa nei nostri affari fiscali.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
rotary clubs build safe water and sanitation systems in bolivian schools
alcuni club rotary forniscono di acqua potabile e sistemi igienici le scuole boliviane
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we cannot have the dark ones meddling in our work, so they will have to be first removed.
non possiamo permettere che gli oscuri s intromettano nel nostro lavoro e, di conseguenza, saranno i primi ad essere rimossi.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that the un has failed utterly to condemn the combined provocations and meddling in syria’s affairs illustrates the absolute failure of supranational, let alone, global governance.
che le nazioni unite non siano riuscite del tutto a condannare le provocazioni combinate e l’ingerenza negli affari della siria, illustra il fallimento assoluto della sovranazionalità, per non parlare della governance globale.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have said this before and i repeat, today this assembly is meddling in matters that do not concern it.
lo dico e lo ribadisco, l' assemblea oggi sta compiendo un atto di ingerenza inaccettabile!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
appeals to the consolidation of democracy, the rule of law and human rights are nothing more than the european union ' s customary excuse for meddling in the domestic affairs of other countries.
gli appelli al consolidamento della democrazia, dello stato di diritto e dei diritti dell' uomo non sono che il solito pretesto dell' ue per interferire con le questioni interne di un altro paese.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
as are all the accusations used by nato, the un, and individual member states to justify meddling in syria’s affairs, these tales involve hear-say from the rebels themselves.
come lo sono tutte le accuse fatte dalla nato, dall’onu e dai singoli stati membri per giustificare l’ingerenza negli affari della siria, questi resoconti comprendo le voci sparse dagli stessi ribelli.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the good old international community, despite its meddling in terrorist laws and rapid reaction forces, has done nothing to ban depleted uranium weapons.
la solita comunità internazionale, pur immischiandosi in questioni come le leggi antiterrorismo e le forze di reazione rapida, nulla ha fatto per vietare l' uso delle armi all' uranio impoverito.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
for pieren, the initiative is “meddling in cantonal sovereignty and a massive interference in our federalist system”.
secondo la deputata dell’unione democratica di centro (udc, destra conservatrice), l’iniziativa costituisce “una vera ingerenza nella sovranità cantonale, un’enorme interferenza nel nostro sistema federalista”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
even today, the 'big brother' of the past sometimes cannot resist meddling in areas that are none of its business.
talvolta, ancora oggi il grande fratello di una volta non può esimersi dall'esercitare un influsso ingerendo in questioni non di sua competenza.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
this must not, however, deflect us from once again advocating the doctrine that under no circumstances must we cross the line separating legitimate – often necessary – international political pressure from undesirable meddling in the internal affairs of other countries.
gli sforzi in tal senso hanno però subito preoccupanti rovesci nelle regioni dell’ abkhazia e dell’ ossezia meridionale, dovuti alle restrizioni al suffragio universale e alle espulsioni in massa di civili compiute dalle autorità in quell’ area, che hanno portato a un’ di violenza che non posso fare a meno di condannare.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
in spite of all these efforts, the staging of the "iranian plot" is running out of steam. certainly, prince saud al-faisal, the saudi minister of foreign affairs, denounced iran’s meddling in world affairs.
ovviamente, ma per un b-movie nonostante tutti questi sforzi, la messa in scena del "complotto iraniano" si sgonfia.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
on behalf of the gue/ngl group. - (es) madam president, i would ask the european right to stop meddling in venezuela.
signora presidente, vorrei chiedere alla destra europea di non intromettersi più nel venezuela.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.