Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the foreseen growth of electronic commerce
la crescita prevista del commercio elettronico;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
everything has gone according to the foreseen.
everything has gone according to the foreseen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
modalities and periodicity of the foreseen evaluation
modalità e periodicità previsti dalla valutazione
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the foreseen date of accession is 1 may 2004.
la data prevista per l'adesione è il 1° maggio 2004.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
let's see the foreseen units in detail:
vediamo in dettaglio i moduli previsti:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
implementation of the sbs regulation and the foreseen developments
applicazione del regolamento ssi e sviluppi previsti
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what is the foreseen duration for amortizing the plants?
qual è la durata prevista dell’ammortamento degli impianti?
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the foreseen european foreign minister will cease to exist
il previsto ministro degli esteri europeo sarà accantonato
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the latter category represents 80% of the foreseen measures.
questa seconda categoria rappresenta l’80% delle misure previste.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the deployment of the unamid must take place within the foreseen time.
lo sviluppo dell'unamid deve svolgersi entro i tempi previsti.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the foreseen duration of treatment ranged from 2 weeks to 6 months.
la durata prevista del trattamento era da 2 settimane a 6 mesi.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
for each of the foreseen actions, the following principles should apply:
ciascuna delle azioni previste sarebbe soggetta agli specifici principi elencati di seguito.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aerodrome equipment shall function as intended under the foreseen operating conditions.
nelle condizioni operative previste gli equipaggiamenti aeroportuali devono funzionare nel modo designato.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esma will also provide the commission with technical advice on the foreseen commission delegated acts.
l’aesfem dovrà inoltre fornire alla commissione un parere tecnico sugli atti delegati di cui è prevista l’approvazione da parte della commissione.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
during the oil season, the oil mills ensure that the foreseen measurements are carried out.
in funzione a tali dati la segreteria tecnica della 3a-pta provvede all'iscrizione del frantoio nell'albo frantoi. i frantoi, durante la campagna olearia, provvedono ad effettuare le registrazioni previste.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what is the repercussion of the toulouse accident on the foreseen amendment of the seveso ii directive?
quali sono le ripercussioni dell' incidente di tolosa sul previsto emendamento della direttiva seveso ii?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
also in the case of centralised direct transactions, the foreseen simplifications will help reducing the risk for errors.
anche nel caso delle transazioni dirette centralizzate, le previste semplificazioni contribuiranno a ridurre il rischio di errori.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, the development and formal adoption of an implementing act may require more than the foreseen 12 months.
l'elaborazione e l'adozione formale di un atto di esecuzione possono tuttavia richiedere più dei 12 mesi previsti.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ensuring the integrity of organic agriculture by reinforcing the standards and maintaining the foreseen end dates of the transitional periods.
garantire l’integrità dell’agricoltura biologica rafforzando le norme e rispettando le scadenze previste per i periodi transitori.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aerodrome equipment must function as intended under the foreseen operating conditions, without needing exceptional skill or strength.
l'attrezzatura aeroportuale deve funzionare nelle condizioni operative previste, senza richiedere competenze o forza eccezionali.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: