Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
this practice is becoming more widespread, as are proposals to prosecute such offences and impose penalties.
tale prassi comincia ad essere diffusa, e si moltiplicano le proposte per perseguire reati e comminare sanzioni.
the commission will be able to impose penalties with a delaying effect and to suspend supply.
la commissione avrà in questo modo la facoltà di definire sanzioni con effetto sospensivo e quindi sospendere l'appalto.
the commission wishes to make the procedures stricter and impose penalties for tender irregularities, often without objective reasons.
la commissione vuole rendere le procedure più severe e impone delle sanzioni per gli appalti irregolari spesso senza avere delle ragioni obiettive.
the consigning member state must take the necessary measures to ensure compliance with veterinary requirements and to impose penalties for infringements.
gli stati membri speditori adottano le misure necessarie per garantire il rispetto delle esigenze veterinarie e per sanzionare qualsiasi infrazione commessa. 4.
we expect the german government to impose penalties and ensure that farmers and consumers are compensated".
ci aspettiamo che il governo tedesco imponga delle sanzioni per assicurare che gli allevatori e i consumatori siano compensati”.
in order to perform their duties, they should have the power to investigate and to impose penalties in cases of non-compliance.
per lo svolgimento dei loro compiti è opportuno che le autorità abbiano il potere di svolgere indagini e imporre sanzioni nei casi accertati di mancata conformità.
at the same time, the coordinators ' powers to impose penalties in the event of misuse of slots have been expanded.
pertanto vogliamo, e dobbiamo, votare a favore della posizione comune senza emendamenti, in modo che il regolamento possa finalmente essere adottato.
etting-up of independent bodies in each eu member state with the mandate to enforce the regulation and, where appropriate, to impose penalties.
l’istituzione in ogni stato membro di organismi nazionali indipendenti incaricati di garantire l’applicazione del regolamento e, se del caso, di imporre sanzioni.
in addition, the member states remain free to impose penalties on those who abuse or fraudulently use their local border traffic permit.
gli stati membri rimangono liberi di sanzionare le persone che utilizzino in modo abusivo o fraudolento il loro lasciapassare per traffico frontaliero locale.
however, this should not preclude the ability of courts or other enforcement bodies in the member states to impose penalties on an individual board member.
tuttavia, ciò non dovrebbe impedire ai tribunali o agli altri organismi incaricati di assicurare il rispetto della legge negli stati membri di irrogare sanzioni a singoli membri di tali organi.
perhaps just one further remark; the wording adopted in the stercx report comes across as an attempt to impose penalties in the event of trains being delayed.
un'ultima osservazione: la formulazione adottata nella relazione sterckx sembra un tentativo di imporre sanzioni in caso di ritardi dei treni.
national regulatory authorities shall be granted powers by member states to impose penalties for non-compliance with the provision of the previous sub-paragraph.
gli stati membri provvedono a conferire alle autorità nazionali di regolamentazione la potestà di applicare sanzioni in caso di violazione delle disposizioni di cui al comma precedente.
the european commission is asking the court to impose penalty payments of eur 51 156 per day until the law is enacted.
la commissione europea chiede alla corte di irrogare una penalità di mora giornaliera di 51 156 eur finché la normativa non sarà attuata.