Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
this is a deeply unsatisfactory issue dealt with unsatisfactorily by the commission.
siamo in presenza di una vicenda altamente deludente, che la commissione ha trattato in maniera altrettanto deludente.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
i agree with mr liese that the seven-year authorisation period is unsatisfactorily arbitrary.
concordo con l'onorevole liese: un periodo di autorizzazione di sette anni è arbitrario e insoddisfacente.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
things may have gone very unsatisfactorily in this regard from the point of view of the committee on budgetary control.
la situazione potrebbe aver avuto un'evoluzione poco soddisfacente dal punto di vista della commissione per il controllo dei bilanci.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
1. made in asia will only be responsible for damage products received, if they were packed unsatisfactorily by us.
1. made in asia non saranno responsabili per i danni prodotti ricevuti, se sono stati condizionati da noi insoddisfacente.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
due to all sorts of inconsistences between ms, businesses can unsatisfactorily thrive within the eurozone/eu.
a causa di incoerenze di ogni sorta tra gli stati membri, le imprese possono prosperare solo in misura insoddisfacente all'interno della zona euro/ue.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
designation of coordinators is still unsatisfactorily or is delayed at the preparation stage, as this too is seen as an administrative burden.
la nomina dei coordinatori, che è a sua volta percepita come un onere burocratico, è ancora insoddisfacente o è rimandata alla fase di preparazione,
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at that time, all kinds of agreements were made with the governments of the new member states, but these are being implemented unsatisfactorily or not at all.
a quell'epoca, si sono fatti diversi accordi con i governi dei nuovi stati membri, che tuttavia non vengono attuati per niente, o comunque in misura insoddisfacente.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the current volume of electronic money is unsatisfactorily low; the number of newcomers to the payment market after 2000 has not been as significant as expected in 2000.
gli attuali volumi di moneta elettronica sono decisamente bassi, e il numero di nuovi operatori entrati sul mercato dei pagamenti dal 2000 a oggi è rimasto ben al di sotto delle aspettative.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as a result, areas of policy are implemented unsatisfactorily, while at the same time the arrears- the unpaid commitments- grow.
in questo modo, le politiche comunitarie vengono realizzate in maniera parziale e cresce la quantità degli stanziamenti di impegno che non viene pagata.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the current volume of electronic money is unsatisfactorily low, mainly because the number of newcomers to the payment market after the adoption of the electronic money directive has not been as significant as expected.
gli attuali volumi di moneta elettronica sono insoddisfacentemente bassi, principalmente perché il numero di nuovi operatori entrati sul mercato dei pagamenti dopo l'adozione della direttiva sulla moneta elettronica è rimasto ben al di sotto delle aspettative.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
we are encouraging interlocutors, including kofi annan, to move forward urgently on the reforms that are important to us, but were not included or were unsatisfactorily worded in that final summit outcome document.
stiamo incoraggiando gli interlocutori, incluso kofi annan, a procedere speditamente sulle riforme che ci stanno a cuore, ma che non sono incluse o espresse in modo soddisfacente nel documento con le conclusioni finali del vertice.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
this is convenient in that it removes a very large number of materials from the testing that would be required if they were regarded, equally unsatisfactorily, as "substances".
ciò è conveniente perché elimina l'obbligo di eseguire, su un grandissimo numero di materiali, esami che sarebbero stati invece necessari se i materiali fossero stati considerati, altrettanto impropriamente, come "sostanze".
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the commission intends therefore to undertake steps in this context to negotiate a change and a simplification of the eu's border protection for cereals and rice which, in current circumstances, functions unsatisfactorily and does not meet its objectives.
a questo proposito, la commissione intende prendere iniziative per negoziare una modifica, nel senso della semplificazione, della protezione alle frontiere dell'ue per i cereali e il riso, il cui funzionamento, nelle attuali condizioni, è insoddisfacente e non risponde agli obiettivi del regime.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
first exploration in 1883 the german explorer paul güssfeldt attempts the summit unsatisfactorily, reaching 6450masl, just 500mts from the top, between january 20th and 21st. this remarkable adventure, leads the way towards future expeditions.
prima esplorazione nel 1883 avviene il fallito tentativo dei esploratore tedesco paul gussfeldt, che riesce a raggiungere l'altezza 6450msnm, tra il 20 e il 21 gennaio. la sua straordinaria avventura, raggiungendo a appena 500 metri dalla vetta, lui apre la strada a future spedizioni.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there was also a major mismatch between eu provisions and national provisions: the common rules, generally directives, remained incomplete, were sometimes applied unsatisfactorily and left too much leeway for waivers and national-level additional provisions;
esiste inoltre un serio problema di adeguamento tra la normativa comunitaria e le regolamentazioni nazionali: le norme comuni, il più delle volte direttive, restano incomplete, talvolta mal applicate e lasciano troppo spazio a deroghe e a disposizioni aggiuntive a livello nazionale;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: