You searched for: upon 5 days written notice (Engelska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Italian

Info

English

upon 5 days written notice

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Italienska

Info

Engelska

written notice of termination

Italienska

preavviso scritto

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

2 months' written notice

Italienska

un preavviso scritto di due mesi

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

6 weeks' written notice.

Italienska

sei settimane di preavviso scritto.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

5 days

Italienska

3 giorni

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

38 there was a written notice above him,

Italienska

38 c’era anche una scritta, sopra il suo capo: questi è il re dei giudei.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the agreement may be terminated upon 180 days prior written notice by either party.

Italienska

detto contratto può essere risolto da ciascuna delle parti dandone comunicazione con un preavviso di 180 giorni;

Senast uppdaterad: 2010-07-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Infozas

Engelska

the form of the written notice referred to in paragraph 10.

Italienska

la forma della notifica scritta di cui al paragrafo 10.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Infozas

Engelska

after making the reservation, changes are subject to written notice.

Italienska

dopo l'avvenuta prenotazione si accettano modifiche solo a mezzo comunicazioni scritte.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Infozas

Engelska

the passenger shall give written notice to the carrier or his agent:

Italienska

il passeggero è tenuto a presentare una denuncia scritta al vettore o al suo incaricato:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Infozas

Engelska

3 months' written notice (subject to reduction by agreement with employer)

Italienska

preavviso scritto di tre mesi (il termine può essere ridotto, previo consenso del datore di lavoro)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Infozas

Engelska

5 day.

Italienska

giorno 5.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Infozas

Engelska

our cancellation policy requires at least 7 days written notice (email or fax is acceptable) of cancellation prior to your arrival date.

Italienska

la nostra politica di cancellazione richiede almeno 7 giorni di preavviso scritto (e-mail o fax è accettabile) di cancellazione prima della data di arrivo.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Infozas

Engelska

we require a minimum of 30 days written notice prior to termination or change in any aspect of your openbravo commerce cloud or openbravo business cloud subscription.

Italienska

richiediamo una notifica scritta almeno 30 giorni prima della data di scadenza o della modifica di uno degli aspetti della vostra sottoscrizione a commerce cloud di openbravo o business cloud di openbravo.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Infozas

Engelska

5 % discount of all bookings upon 5 nights!

Italienska

- 5% al prezzo della camera per soggiorno da 5 notti in su!!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Infozas

Engelska

written proposals submitted 5 days before start of negotiations.

Italienska

proposte scritte presentate 5 giorni prima dell’inizio dei negoziati.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Infozas

Engelska

each of the al group members may unilaterally terminate its participation in this agreement, provided it gives 14 business days' written notice to the al ncb in whose target2 component system it participates and to the managing ncb.

Italienska

ciascuno dei membri del gruppo la può recedere unilateralmente dal presente contratto, a condizione che ne dia un preavviso scritto di 14 giornate lavorative alla bcn la al cui sistema componente di target2 esso partecipa, e alla bcn gestore.

Senast uppdaterad: 2013-01-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Infozas

Få en bättre översättning med
7,772,849,502 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK