You searched for: when freedom tooj flight (Engelska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Italian

Info

English

when freedom tooj flight

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Italienska

Info

Engelska

that is when freedom is at risk.

Italienska

in questo caso la libertà è in pericolo.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

when freedom needs a helping hand

Italienska

quando la libertà ha bisogno di una mano

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

when freedom is outlawed, only outlaws will be free.

Italienska

mai come quando non si sa bene dove si va.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the democratic world simply cannot stay quiet when freedom is threatened and its strongest advocates are shot down.

Italienska

il mondo democratico non può tacere quando la libertà è minacciata e i suoi più convinti sostenitori vengono uccisi.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

when freedom is without reference to truth, freedom is only an arbitrary power over the world, not in agreement with our profound vocation.

Italienska

quando la libertà non ha più alcun legame con la verità, essa diventa solo un potere arbitrario sul mondo, disallineato rispetto alla vocazione umana profonda.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

is one secure when freedoms are no longer guaranteed?

Italienska

si è forse in condizioni di sicurezza quando le libertà non sono più garantite?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

[11] “freedom house: when “freedom” is only a pretext», voltaire, september 7, 2004.

Italienska

[11] « freedom house : quand la liberté n’est qu’un slogan», réseau voltaire, 7 settembre 2004.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what was europe like just a few years ago when it was divided by the berlin wall and the baltic countries were occupied by another power, when freedom did not exist across a large part of our continent, and what is it like now?

Italienska

com’ era l’ europa solo alcuni anni fa, quando era divisa dal muro di berlino e i paesi baltici erano occupati da un’ altra potenza, quando la libertà non esisteva in una vasta parte del nostro continente, e com’ è ora?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

“(...) when freedom at the other end of the world is downtrodden with jackboots ‒ we must feel solidarity, if not physically, then at least in spirit!”

Italienska

“(…) quando la libertà all’altro capo del mondo viene calpestata con le punte degli stivali, dobbiamo percepire la solidarietà, se non fisicamente e nel corpo quanto meno nello spirito!”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is a strength that inspires and gives life to true revolutions, peaceful and liberating, and that sustains us in moments of crisis, permitting us to straighten up when freedom, recovered with great effort, risks losing itself, its own truth.

Italienska

una forza che ispira e anima le vere rivoluzioni, pacifiche e liberatrici, e che ci sostiene nei momenti di crisi, permettendo di risollevarci quando la libertà, faticosamente recuperata, rischia di smarrire se stessa, la propria verità.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for putting an end to the violence of the border, for supporting the march of the refugees and for actualizing what is stated in the charter of lampedusa, since the borders of europe are part of our precariousness; and today more than ever, when freedom of movement is questioned also by the citizens of eu member states.

Italienska

per mettere fine alla violenza ed all’ipocrisia del confine, per sostenere la marcia dei rifugiati, per dare concretezza a quanto affermato nella carta di lampedusa, perché le frontiere dell’europa sono un pezzo della nostra precarietà, tanto più oggi, quando la libertà di movimento è messa in discussione anche per gli stessi cittadini degli stati membri.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i would repeat that when freedom of movement or freedom of transit are under threat - and there have been no serious reports of this recently - then an appeal must be made to the country concerned, whether it be bosnia, croatia or even serbia, and then to ifor, which is responsible for ensuring that freedom of movement is restricted as little as possible.

Italienska

ripeto che, se si tratta della libertà di movimento o della libertà di passaggio, non ho notizie preoccupanti negli ultimi tempi, ma se questo dovesse accadere, si dovrebbe rivolgere un appello ai governi dei paesi interessati, che si tratti della bosnia, della croazia o della serbia, e in seguito all'ifor, che ha il compito di far sì che la libera circolazione sia ostacolata il meno possibile.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,976,118 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK