Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
also wi-fi is not working.
anche wi-fi non funziona.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if your airport is in the area but is not included in the list please send us an e-mail
se il vostro aeroporto è nella zona ma non lo trovate nella lista inviateci una e-mail
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wi-fi is not in room. if you come with car you must pay parking 3 euro/day.
se venite con la macchina dovete pagare il parcheggio 3 €/giorno.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you send us an e-mail we will reply within 24 hours!
inviateci una e-mail riceverete una risposta entro 24 ore!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2 thoughts on “ the wi-fi is not counter-revolutionary ”
grazie! 2 pensieri su " il wi-fi non è contro-rivoluzionaria ”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
if you send us an email, you should know that email is not necessarily secure against interception.
se ci inviate una e-mail, si dovrebbe sapere che la posta elettronica non è necessariamente sicuro contro le intercettazioni.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we can create customized bayonets and their exact replicas for you. send us an email or fill in the enquiry form to enquire about bayonets from us
possiamo generargli le baionette su misura e le loro repliche esatte per. trasmettaci un email o riempia la forma di inchiesta per domandare circa le baionette da noi
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if a product is not as described or has some problem due to transport or, more simply, you are not happy, just that you send us an email describing the pr oblem within seven days of receipt of our package.
se un prodotto non corrisponde a quanto descritto o presenta qualche problema dovuto al trasporto o, più semplicemente, non vi soddisfa, sarà sufficiente che voi ci inviate una e-mail, descrivendoci il problema riscontrato, entro sette giorni dal ricevimento del nostro pacco. provvederemo a sostituire il prodotto o, a vostra scelta, a rimborsarvi la spesa sostenuta.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
free wi-fi is available throughout the property; however, the parking is not free and costs cny 60 per day.
la connessione wi-fi è disponibile gratuitamente in tutta la struttura, tuttavia il parcheggio non è gratuito e costa 60 cny al giorno.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if the company is not on this list, please send us an e-mail at sav@atelcom.mc, we will send you the information concerning the related authorised centre.
se il fabbricante del tuo prodotto non figura in questa lista, ti preghiamo d’inviarci un’e-mail a sav@atelcom.mc e sarà nostra premura comunicarti le informazioni relative al centro tecnico desiderato.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
data protection if you send us an enquiry, we will treat all your information as strictly confidential, use it only to contact you as requested and not disclose it to any third party.
protezione dei dati in caso di una sua richiesta, tratteremo tutti i dati con riservatezza, li utilizzeremo solamente ai fini della presa di contatto e non li inoltreremo a terzi.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you send us an e-mail with your flight details in advance, we can organise your pick-up at the airport by our own shuttle company.
se si invia un e-mail con i dettagli del volo in anticipo, siamo in grado di pick-up l'organismo in aeroporto dalla nostra navetta propria azienda.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
when you send us an e-mail or a message via contact form we collect, store and process your personal data only to the extend necessary to handle your inquiry and respond to you.
se ci inviate un’e-mail o un messaggio tramite il modulo di contatto, rileviamo, salviamo ed elaboriamo i vostri dati solo nella misura necessaria per gestire le vostre richieste e per la corrispondenza con voi.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how to thank you properly for all the attention and kindness that we perceive in your heart every time you send us the magazine 30dias ? indeed, it is fair to say, 30dias is not just a magazine, it is a gift of intelligence whose principal agent is the holy spirit.
come ringraziare adeguatamente per tutta l’attenzione e la bontà che percepiamo nel suo cuore tutte le volte che ci invia la rivista 30dias ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you fill in a contact form on the website or send us an email, the information you send us will be saved for as long as required for the complete answering and treatment of the nature of the form or the content of your email.
quando compilate il modulo sul sito o ci mandate un’e-mail, i dati inviatici verranno conservati finché il carattere del modulo o il contenuto dell’e-mail sia necessario per completare la risposta o il trattamento.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in case your vehicle model is not on the list, please send us an e-mail with the following data: vehicle make / model / year. we'll respond to your request in the shortest possible time.
se il tuo modello d'auto non appare nella lista, invia una e-mail indicando i seguenti dati: marca della vettura / modello / anno di produzione. alla tua richiesta risponderemo nel più breve tempo possibile.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you send us an e-mail message by clicking "contact", we request your name, address, e-mail address, the areas you are interested in, and whether you are interested in receiving additional information.
quando ci inviate un’e-mail cliccando su "contatti", vi chiediamo nome, indirizzo, indirizzo e-mail, i vostri ambiti di interesse e se siate interessati a ottenere ulteriori informazioni. questi dati vengono conservati.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
currently, free localization supports the following foreign languages: arabic, bulgarian, chinese simplified, croatian, czech, danish, dutch, english, finnish, french, german, greek, hebrew, hindi, hungarian, icelandic, italian, japanese, korean, latvian, malay, persian, polish, portuguese, punjabi, romanian, russian, slovenian, spanish, tajik, tamil. we will add more languages within a few months. if your language is not supported, please send us an email.
attualmente, free localization supporta le seguenti lingue: arabo, bulgaro, cinese semplificato, croatian, ceco, danese, olandese, inglese, finlandese, francese, tedesco, greco, hebrew, indiano, ungherese, islandese, italiano, giapponese, coreano, lettone, malay, persiano, polacco, portoghese, punjabi, romanian, russo, sloveno, spagnolo, tagiko, tamil. entro alcuni mesi aggiungeremo nuove lingue. se la tua non è ancora supportata, inviaci un messaggio di posta elettronica.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then you send us an email to: indicating the address of the page in which you have added our link and information about your site, that are the address of the home page, the title, the description, the category (one of those listed on the left) and the image of the home page (size from 200x50 to 200x200 pixels, max 10kb).
inviaci una email a: indicando l'indirizzo della pagina in cui hai aggiunto il nostro link e le informazioni sul tuo sito, cioè indirizzo della home page, titolo, descrizione, categoria (una tra quelle elencate a sinistra) e immagine della home page (dimensioni da 200x50 a 200x200 pixel, massimo 10kb).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: