Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fabs in particular have largely failed to deliver on expectations.
in particolare i "blocchi funzionali dello spazio aereo" sono stati ampiamente al di sotto delle aspettative.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
traditional development aid has largely failed in its purpose.
i tradizionali aiuti allo sviluppo sono stati in larga misura fallimentari nel conseguire tale obiettivo.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
traditional development aid can probably be considered to have largely failed in its purpose.
si può considerare che gli aiuti allo sviluppo tradizionali abbiano in larga misura fallito il proprio obiettivo.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
those recommendations have largely gone unheeded.
tali raccomandazioni sono in gran parte rimaste inascoltate.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the issues outstanding have largely been resolved.
le questioni ancora aperte sono state in gran parte risolte.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
functional airspace blocks (fabs) in particular have largely failed to deliver on expectations.
in particolare i "blocchi funzionali dello spazio aereo" sono stati ampiamente al di sotto delle aspettative.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
so far, their requests have largely been ignored.
finora, tali richieste sono state in gran parte ignorate.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is not. it is a sad recognition that earlier initiatives to rein in the violence have largely failed.
non è vero, ma questo è il triste riconoscimento del fatto che le precedenti iniziative per arginare la violenza sono state largamente fallimentari.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
privately financed education markets have largely been liberalised.
la politica culturale europea deve procedere di pari passo con politiche culturali nazionali proattive e autonome, nonché, in alcuni settori, con un maggiore decentramento alle regioni e ai comuni.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in this context, the eesc notes that the special incentive arrangements have largely failed to have the desired impact.
in questo contesto il comitato rileva che i regimi speciali di incentivazione in gran parte non hanno avuto l'impatto desiderato.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mr president, it appears that our strategy against the iranian regime has largely failed.
– signor presidente, sembra che la nostra strategia contro il regime iraniano sia ampiamente fallita.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
more recently my visits have largely centred on nuclear issues.
più recentemente l' oggetto delle mie visite si è perlopiù concentrato su questioni nucleari.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the highlighted shortcomings have largely been familiar to us for a long time.
le lacune evidenziate sono sostanzialmente note da tempo.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
up to now, member states have largely paid lip service to equality.
sinora gli stati membri si sono limitati a un consenso formale sulla parità.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, member states so far have largely failed to take all necessary measures to ensure full implementation and the commission deeply regrets this.
tuttavia finora gli stati membri non hanno adottato tutte le misure necessarie a garantire la completa attuazione del regolamento e la commissione si rammarica profondamente di questa situazione.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afarensis had three possible fathers, they have largely not found any fossils.
afarensis aveva tre possibili padri, che hanno in gran parte non trovato alcun fossile.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
things have largely depended on the sending country's very latest regulations.
molto è dipeso dalle più recenti normative dei paesi di origine.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in south tyrol is, as we know, largely failed and for us was the question: what are the italian partisans?
e per noi è stata la domanda: quali sono i partigiani italiani?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nonetheless, they have largely taken place on paper; the reality still lags behind.
ho votato a favore della relazione dell'onorevole eurlings sui progressi compiuti dalla turchia in vista dell'adesione all'unione europea, in quanto è il risultato di un compromesso tra vari gruppi politici del parlamento europeo.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
although digital television technologies were widely expected to provide improved quality and were promoted as such, the quality gains have largely failed to materialise through digital broadcasting, even for standard definition television.
malgrado le tecnologie della televisione digitale dovessero garantire una migliore qualità e siano state promosse in tale prospettiva, la radiodiffusione digitale non si è tradotta in un aumento qualitativo, neppure nel caso della televisione a definizione standard.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: