Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
such are they whom allah curseth so that he deafeneth them and maketh blind their eyes.
これらの人々は,アッラーが見限った者で,聾唖(者)にされ,その目も盲目になされる。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
there is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother.
世には父をのろったり、母を祝福しない者がある。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.
自分の父または母をのろう者は、必ず殺されなければならない。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and thou shalt speak unto the children of israel, saying, whosoever curseth his god shall bear his sin.
あなたはまたイスラエルの人々に言いなさい、『だれでも、その神をのろう者は、その罪を負わなければならない。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
these are they whom allah hath cursed; and whomsoever allah curseth, for him thou shalt not find a helper.
(啓典の一部を与えられていながら不届なことをする)これらの者は,アッラーの怒りを被むる者である。アッラーが見はなした者を誰一人援助しはしないであろう。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
and i will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
あなたを祝福する者をわたしは祝福し、あなたをのろう者をわたしはのろう。地のすべてのやからは、あなたによって祝福される」。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for god commanded, saying, honour thy father and mother: and, he that curseth father or mother, let him die the death.
神は言われた、『父と母とを敬え』、また『父または母をののしる者は、必ず死に定められる』と。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.
だれでも父または母をのろう者は、必ず殺されなければならない。彼が父または母をのろったので、その血は彼に帰するであろう。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah promiseth the hypocrites, both men and women, and the disbelievers fire of hell for their abode. it will suffice them. allah curseth them, and theirs is lasting torment.
アッラーは,男の背信者と女の背信者,また不信者に,地獄の火を約束され,その中に永遠に住ませられる。それはかれらにとっては十分である。アッラーはかれらを見限り,かれらには永遠の懲罰があろう。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
he couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
彼らは雄じしのように身をかがめ、雌じしのように伏している。だれが彼らを起しえよう。あなたを祝福する者は祝福され、あなたをのろう者はのろわれるであろう」。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verily those who hide that which we have sent down of evidence and the guidance, after we have expounded its unto mankind in the book, these! - curseth them allah, and shall curse them the cursers
啓典の中で人びとのためわれが解明した後で,凡そわれが下した明証と導きを隠す者たちは,アッラーの怒りに触れ,呪う者たちの呪いにも会うであろう。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
he saith: enter into the fire among nations of the jinn and humankind who passed away before you. every time a nation entereth, it curseth its sister (nation) till, when they have all been made to follow one another thither, the last of them saith unto the first of them: our lord! these led us astray, so give them double torment of the fire. he saith: for each one there is double (torment), but ye know not.
かれは仰せられた。「あなたがたは以前に行った,ジンと人間の一団と共に火獄に入れ。」そして一団が火獄に入る度に,必ず(先に行った)仲間の一団を呪う。全部の者が,次々にその中に入ると,後の一団は最初の一団をさして言う。「主よ,わたしたちを迷わせたのは,これらの者です。だから2倍の火獄の刑罰を与えて下さい。」かれは仰せられよう。「誰もみな2倍(の刑罰が)与えられよう。だがあなたがたはそれを知らない。」
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: