You searched for: unsaved (Engelska - Japanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Japanska

Info

Engelska

. unsaved

Japanska

.unsaved

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

unsaved file

Japanska

未保存のファイル

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

unsaved changes

Japanska

未保存の変更

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

%1 has unsaved data.

Japanska

%1には未保存のデータがあります。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

cannot send unsaved file

Japanska

未保存のファイルは送信できません

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

%1 unsaved document (%2)

Japanska

%1 未保存の文書 (%2)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you really want to revert all unsaved changes?

Japanska

本当にすべての未保存の変更をクリアしますか?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

there are unsaved changes to current hole. save them?

Japanska

現在のホールには未保存の変更があります。保存しますか?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

there are unsaved changes. are you sure you want to quit?

Japanska

未保存の変更があります。本当に終了しますか?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

reload the file from disk. if you have unsaved changes, they will be lost.

Japanska

ファイルをディスクから再度読み込みます。未保存の変更は失われます。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the tab '%1 'contains unsaved data. do you want to save the tab?

Japanska

タブ %1には未保存のデータがあります。 タブを保存しますか?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the calendar contains unsaved changes. do you want to save them before exiting?

Japanska

このカレンダーには未保存の変更があります。終了する前に保存しますか?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

pressing this button will ignore all unsaved changes made in "%1" object.

Japanska

このボタンを押すと "%1" オブジェクトの未保存の変更はすべて破棄されます。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

a recipe contains unsaved changes. do you want to save the changes before exiting?

Japanska

レシピには未保存の変更があります。 終了する前に保存しますか?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

toolbar %1 is new and unsaved. do you want to save it before it is removed?

Japanska

ツールバー %1はまだ保存されていません。削除する前に保存しますか?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

discards current script and starts a new one. will prompt to save any unsaved changes in the current script.

Japanska

現在のスクリプトを破棄して新いスクリプトの作成を開始します。現在のスクリプトに未保存の変更があれば、保存のプロンプトが表示されます。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a recipe contains unsaved changes. do you want to save changes made to this recipe before creating a new recipe?

Japanska

レシピに未保存の変更があります。 新しいレシピを作成する前に、このレシピの変更を保存しますか?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before quitting kmousetool or discard the changes?

Japanska

アクティブなモジュールに未保存の変更があります。 kmousetool を閉じる前に変更を適用しますか?または変更を破棄しますか?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes?

Japanska

アクティブなモジュールに未保存の変更があります。 設定ウィンドウを閉じる前に変更を適用しますか?または変更を破棄しますか?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the external editor is still running. do you want to stop the editor or keep it running? stopping the editor will cause all your unsaved changes to be lost.

Japanska

外部エディタがまだ開いています。 エディタを閉じますか? エディタを閉じると未保存の変更はすべて失われます。@title:window

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,137,148 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK