Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
give it to whomever you like.
好きな人なら誰にでもそれをあげなさい。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
he spoke to whomever he met.
彼は会う人ごとに話しかけた。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
whomever she invites, she is kind.
彼女は誰を招待しても親切だ。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you may bring whomever you want to meet.
会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
you may invite whomever you like. [m]
君は誰でも好きな人を招待してよい。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
you may give the ticket to whomever you like.
あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the candidate waved his hand to whomever he saw.
その候補者は会う人ごとに手を振った。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
from me, from whomever, it means run, literally.
相手はさておき あれは "逃げない" の意味
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
to whomever among you wishes to advance, or regress.
あなたがたの中,前に進むことを望む者,また後に残ることを願う者への(警告である)。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
you get it from whomever takes over. no favors on this one.
担当からどうぞ この件の頼み事は無しよ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
she's offering a knighthood to whomever finds sansa stark.
彼女はサンサ・スタークを見つけたものに 騎士号を授けると発表した
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but the state of florida, whomever wins there wins the white house.
しかし、フロリダ州で勝利した者が ホワイトハウスを勝ち取ります
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thus we revealed it as clarifying signs, and god guides whomever he wills.
このように,われは明白な印(クルアーン)を下した。本当にアッラーは御望みの者を導かれる。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
he punishes or grants mercy to whomever he wants and to him you will all return.
かれは御望みの者を罰し,御望みの者に慈悲を垂れられる。あなたがたはかれの御許に返されるのである。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whomever ser jorah was when he started informing on you, he is no longer that man.
陛下に近づいた時の ジョラー卿がどうだったのであれ、 今の彼はその時の彼とは違う男です
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thus have we sent it down as manifest signs, and indeed allah guides whomever he desires.
このように,われは明白な印(クルアーン)を下した。本当にアッラーは御望みの者を導かれる。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
certainly we have sent down illuminating signs, and allah guides whomever he wishes to a straight path.
われは明瞭な印の数々を下した。アッラーは御好みの者を正しい道に導かれる。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
he singles out for his mercy whomever he wills, allah is possessed of abounding bounty.'
かれは御心に適う者を,引き立て慈悲を御与えになる。アッラーは,偉大な施恩の主であられる。」
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: