Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
what do you want to do?
@ title
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what do you want to do now?
តើអ្នកចង់ធ្វើអ្វីឥឡូវ & # 160;?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
what do i do before i ask?
តើខ្ញុំត្រូវធ្វើអ្វីមុនពេលសួរ & # 160;?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
what do i do when told to look elsewhere?
តើខ្ញុំត្រូវធ្វើអ្វី ពេលដែលគេប្រាប់ឲ្យមើលកន្លែងផ្សេងទៀត & # 160;?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a new device has been detected. what do you want to do?
ឧបករណ៍ថ្មីត្រូវបានលុប & # 160; ។ តើអ្នកចង់ធ្វើអ្វី & # 160;?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ksirk - lost connection to server! what do you want to do?
ksirk - បាត់បង់ការតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ! តើអ្នកចង់ធ្វើអ្វី?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have a dream. i want to do something great for myself next year.
ខ្ញុំមានក្ដីស្រមៃមួយ។ ខ្ញុំចង់ធ្វើអ្វីមួយដែលអស្ចារ្យសម្រាប់ខ្លួនឯង នៅឆ្នាំក្រោយ។
Senast uppdaterad: 2014-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
now i have to create the user and an imap in cyrus also:
ឥឡូវខ្ញុំក៏ត្រូវបង្កើតអ្នកប្រើ និង imap ក្នុង cyrus ផងដែរ & # 160; ៖
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i'm trying to sync & korganizer; with my & palmpilot;, but nothing happens. what else do i need to do?
ខ្ញុំកំពុងព្យាយាមធ្វើសមកាលកម្ម & korganizer; ជាមួយ & palmpilot; របស់ខ្ញុំ ប៉ុន្តែគ្មានអ្វីកើតឡើងទេ & # 160; ។ តើខ្ញុំត្រូវធ្វើអ្វីទៀត & # 160;?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
yes, you can install & kde; in any folder you want. what you have to do depends on the kind of packages you want to install:
បាទ/ ចាស អ្នកអាចដំឡើង kde នៅក្នុងថតដែលអ្នកចង់បាន ។ អ្វីដែលអ្នកត្រូវធ្វើគឺអាស្រ័យលើប្រភេទនៃកញ្ចប់ដែលអ្នកចង់ដំឡើង ៖
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i love writing, and this talent doesn't come to me that easy, as i have to keep polishing it all the time.
ខ្ញុំស្រលាញ់ការសរសេរខ្លំាងណាស់ ហើយទេពកោសល្យនេះក៏មិនមែនកើតឡើងដោយងាយស្រួល ដោយខ្ញុំត្រូវតែខិតខំដុះខាត់ទេពកោសល្យនេះបន្ថែមទៀត។
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how do i set up & sendmail; to work with & kmail; if i have a dial-up connection?
តើខ្ញុំត្រូវរៀបចំ sendmail ឲ្យធ្វើការជាមួយ kmail យ៉ាងដូចម្តេចបើខ្ញុំបានតភ្ជាប់តាមខ្សែទូរស័ព្ទ?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
assuming the default is / opt/ kde and you want to move it to / usr/ local/ kde, here's what you have to do:
ដោយសន្មត់ថាលំនាំដើមជា / opt/ kde ហើយអ្នកចង់ផ្លាស់ទីវាទៅ / usr/ local/ kde នេះគឺជាអ្វីដែលអ្នកត្រូវតែធ្វើ ៖
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have a second soundcard and i'm using alsa. how do i make amarok use it instead of the default?
ខ្ញុំមានកាតសំឡេងទីពីរ ហើយខ្ញុំកំពុងប្រើ alsa & # 160; ។ តើខ្ញុំត្រូវធ្វើឲ្យ amarok ប្រើវាជំនួសកាតសំឡេងលំនាំដើមដោយរបៀបណា & # 160;?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
there is no automatic way to do that. you will have to create a new folder in maildir format and copy the messages from the mbox folder into this new folder. remember to adapt any filter rules connected with the old folder before you delete it.
គ្មានវិធីបង្កើតវាដោយស្វ័យប្រវត្តិឡើយ ។ អ្នកត្រូវបង្កើតថតថ្មីជាទ្រង់ទ្រាយmaildir ហើយចម្លងសារពីថត mbox ទៅថតថ្មីនេះ ។ ចំណាំថាត្រូវសម្រួលច្បាប់តម្រងដែលបានតភ្ជាប់ជាមួយថតចាស់ៗមុនអ្នកលុបវាចោល ។
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this will cause the built-in terminal to cd into the directory of the active document when launched and when a new document gets the focus. if not enabled, you have to do all your navigation in the terminal on your own.
សមកាលកម្មនេះ និងសាងសង់ក្នុង konsole ចំពោះ cd ក្នុងថតឯកសារសកម្មពេលដែលបានបើកដំណើរការកម្មវិធី ពេលឯកសារថ្មីទទួលបានការចាប់អារម្មណ៍ ។ បើវាមិនអនុញ្ញាត អ្នកត្រូវតែរកកម្មវិធីរុករកទាំងអស់ក្នុង konsole ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent your printer from working correctly. the wizard can strip all spaces from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?
áá¶áá¼áá áá¶âáá·ááááâáá¶âáááá·áâááâááá¢âáá áááâáá½áâáááá á¼ááá¶áâáááááá¶âáááá»áâáááááâááá¶ááá¸áâááááá»ááá & # 160; á áá¶âá¢á¶á âáááá¾âá²ááâááá¶ááá¸áâááááá»áááâááááâá¢ááááááá¾ááá¶áâáá·áâáááá¹ááááá¼á & # 160; á á¢áááâáááá½ááá¶áâá¢á¶á âá ááá¼áâá áááááâáá¶ááá¢ááâá áááá¸âááááâá¢áááá áááâá¢áááâáá¶áâáááá á¼á áááâáá¶áá¹ááááááâááááááâáá¶% 1 áá¾âá¢áááâá ááâáááá¾âá¢ááḠ& # 160;?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
select this option to choose the calendar to be used to record the item each time you create a new event, to-do or journal entry. this choice is recommended if you intend to use the shared folders functionality of the kolab server or have to manage multiple accounts using kontact as a kde kolab client.
ជ្រើសជម្រើសនេះ ដើម្បីជ្រើសធនធានដែលត្រូវប្រើដើម្បីកត់ត្រាធាតុ រាល់ពេលដែលអ្នកបង្កើតធាតុព្រឹត្តិការណ៍ ការងារត្រូវធ្វើ ឬទិនានុប្បវត្តិថ្មី & # 160; ។ អ្នកគួរប្រើជម្រើសនេះ តែក្នុងករណីដែលអ្នកចង់ប្រើមុខងារថតរួមរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ koបម្រ kolabត្រូវតែគ្រប់គងគណនីជាច្រើនដោយប្រើtact ដូចជាភ្ញៀវរបស់ របស់ kde ប៉ុណ្ណោះkde kolab & # 160; ។
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
all you have to do is to select the message in & kmail;. you will be prompted for your passphrase; then, & kmail; will try to decrypt the message and show you the plain text if the message had been encrypted with your public key: if not, then you will not be able to read it. & kmail; stores the messages encrypted, so nobody can read these messages without knowing your passphrase.
អ្នកទាំងអស់បានជ្រើសសារនៅក្នុង kmail ។ អ្នកត្រូវបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់របស់អ្នក បន្ទាប់មក kmail នឹងព្យាយាមឌិគ្រីបសារ ហើយបង្ហាញអ្នកជាអត្ថបទធម្មតា បើសារបានអ៊ិនគ្រីបជាមួយកូនសោសារធារណៈ ៖ បើមិនបានអ៊ិនគ្រីបអ្នកនឹងមិនអាចអានវាបានទេ ។ kmail ផ្ទុកសារដែលបាន អ៊ិនគ្រីប ដូច្នេះគ្មាននណាម្នាក់អាចអានសារទាំងនេះដោយមិនស្គាល់ឃ្លាសម្ងាត់ទេ ។
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering