Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
do not show replies to me on the home tab
កុំបង្ហាញការឆ្លើយតបមកកាន់ខ្ញុំនៅលើផ្ទាំងដើម
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this could be because you do not have permission to do this, or because the folder is already present on the server; the error message from the server communication is here:
វាប្រហែលជាបណ្ដាលមកពីអ្នកមិនមានសិទ្ធិធ្វើវា ឬ មានថតនេះនៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើរួចហើយ & # 160; ។ សារកំហុសដែលចេញមកពីទំនាក់ទំនងម៉ាស៊ីនបម្រើ គឺនៅទីនេះ & # 160; ៖
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the server does not seem to support fetching message headers, but this is a requirement for filtering messages on the server. since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn filtering messages on the server on.
ម៉ាស៊ីនបម្រើហាក់ដូចជាមិនគាំទ្រការទៅប្រមូលយកបឋមកថារបស់សារឡើយ ប៉ុន្តែនេះជាតម្រូវការសម្រាប់សារតម្រងនៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ & # 160; ។ ចាប់តាំងពីម៉ាស៊ីនបម្រើមួយចំនួនមិនបានប្រកាស់សម្ថភាពរបស់គេត្រឹមត្រូ អ្នកនៅតែមានលទ្ធភាពបើកសារតម្រងនៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើបាន & # 160; ។
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
enter your login on the server %1. if you do not have a login, you should create one using the corresponding menu option.
បញ្ចូលការចូលលើម៉ាស៊ីនបម្រើ% 1 & # 160; ។ បើអ្នកមិនទាន់ការចូល អ្នកត្រូវតែបង្កើត ការចូលមួយដោយប្រើជម្រើសម៉ឺនុយដែលដូចគ្នា & # 160; ។
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a tip of the day window may also appear on startup, offering hints on the use of & konsole;. if you do not wish to receive tips, uncheck the show tips on startup box.
បង្អួច ព័ត៌មានជំនួយ អាចបង្ហាញផងដែរនៅពេលចាប់ផ្ដើម ដោយផ្ដល់នូវជំនួយអំពីការប្រើកុងសូល & # 160; ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់ទទួលព័ត៌មានជំនួយ សូមដោះធីកនៅក្នុងប្រអប់ បង្ហាញព័ត៌មានជំនួយនៅពេលចាប់ផ្ដើម & # 160; ។
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
if there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now to upload them, these messages will automatically be moved into a lost and found folder.
មានសារថ្មីនៅក្នុងថតនេះដែលមិនទាន់បានផ្ទុកឡើងទៅម៉ាស៊ីនបម្រើនៅឡើយទេ ប៉ុន្តែអ្នកទំនងជាមិនមានសិទ្ធិគ្រប់គ្រាន់នៅលើថត ដើម្បីផ្ទុកពួកវាឡើងបានឡើយ & # 160; ។ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក ដើម្បីផ្ដល់សិទ្ធិផ្ទុកសារថ្មីឡើង ដល់អ្នក ឬ ផ្លាស់ទីពួកវាចេញពីថតនេះ & # 160; ។ តើអ្នកចង់ផ្លាស់ទីសារទាំងនេះ ទៅថតផ្សេងឥឡូវឬ & # 160;?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the server does not seem to support fetching message headers, but this is a requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has been disabled. since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn filtering messages on the server on.
ម៉ាស៊ីនបម្រើហាក់ដូចជាមិនគាំទ្រការទៅប្រមូលយកបឋមកថាសា ប៉ុន្តែនេះជាតម្រូវការសម្រាប់សារតម្រងនៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ & # 160; ។ ដូចនេះ នេះជាជម្រើសដែលបានបិទ & # 160; ។ ចាប់តាំងពីម៉ាស៊ីនបម្រើមួយចំនួនមិនប្រកាស់សមត្ថភាពរបស់ពួកគេ អ្នកនៅតែលទ្ធភាពក្នុងការបើកសារតម្រងនៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើបាន & # 160; ។
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
there are new messages in folder %1, which have not been uploaded to the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not have sufficient access rights on the folder to upload them. all affected messages will therefore be moved to %2 to avoid data loss.
មានសារថ្មីនៅក្នុង% 1 ដែលមិនទាន់ត្រូវបានផ្ទុកឡើងនៅឡើយទេ ប៉ុន្តែថតត្រូវបានលុបនៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ ឬអ្នកមិនមានសិទ្ធិគ្រប់គ្រាន់នៅលើថត ដើម្បីផ្ទុកពួកវាឡើង & # 160; ។ ដូច្នេះសារដែលប៉ះពាល់ទាំងអស់នឹងត្រូវបានផ្លាស់ទៅ% 2 ដើម្បីជៀសវាងពីការបាត់បង់ទិន្នន័យ & # 160; ។
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
... that k3b has two types of settings. on the one hand k3b has settings like most kde applications have accessible through the configuration dialog via the settings menu; on the other hand every k3b action dialog has three buttons to load and save defaults for that action. this way one may, for example, set the defaults for cd copy: these defaults will then be loaded every time the cd copy dialog is opened. the button k3b defaults will restore the factory settings in case you do not know if the settings you chose are appropriate.
... ដែល k3b មានប្រភេទការកំណត់ពីរ & # 160; ។ ម្យ៉ាងវិញទៀត k3b មានការកំណត់កម្មវិធី របស់ kde អាចចូលដំណើរការតាមរយៈប្រអប់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនេះ តាមរយៈម៉ឺនុយកំណត់ ម្យ៉ាងវិញទៀត គ្រប់ប្រអប់សកម្មភាព k3b មានប៊ូតុងបី ដើម្បីផ្ទុក និងរក្សាទុកជាលំនាំដើមសម្រាប់ សកម្មភាពនោះ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ វិធីនេះអាចកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ការចម្លងស៊ីឌី & # 160; ៖ បន្ទាប់មកលំនាំដើមទាំងនេះ នឹងត្រូវបានផ្ទុករៀងរាល់ប្រអប់ចម្លងស៊ីឌីត្រូវបានបើក & # 160; ។ ប៊ូតុង k3b លំនាំដើម នឹងស្ដារ ការកំណត់របស់រោងចក្រ ក្នុងករណីដែលអ្នកមិនដឹង ប្រសិនបើការកំណត់ដែលអ្នកបានជ្រើស សមរម្យ & # 160; ។
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering