Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
party of experts
一方强者
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
party of slovakia)
(斯洛伐克绿党)
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
communist party of australia
澳大利亚共产党
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(free party of slovakia)
(斯洛伐克自由党)
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(party of civic understanding)
(公民谅解党)
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
not without any loss
不是没有任何损失
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the claimant has not established that any loss was suffered.
索赔人未证明蒙受了损失。
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
this will include any loss suffered as a result of:
这包括下列原因造成的任何损失:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
his delegation regretted any loss of life, especially of children.
巴勒斯坦代表团对任何死亡,尤其是儿童的死亡感到遗憾。
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
similarly, the sukuk holder assumes a proportionate share of any loss if the leased asset is destroyed.
同样,在租赁资产损毁时,伊斯兰债券(sukuk)持有人也按份额比例承担部分损失。
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the depositary shall inform the other signatories and parties of any such notification.
保存人应将任何此类通知通报其他签署方和缔约方。
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
the depositary shall without delay notify all parties of any such notification received.
保存人应在接获任何此类通知后立即通知所有缔约方。
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
34. turkey commits itself to advise states parties of any alteration to the timeframe.
34. 土耳其承诺向各缔约国通报时间框架的任何变化。
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the technical secretariat shall promptly inform the states parties of any changes in the operational manuals.
技术秘书处应将这些作业手册的任何修改迅速通知各缔约国。
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(a) limit the magnitude of any loss by minimizing the duration of a critical system's service interruption;
(a) 通过尽量减少关键系统的服务中断时间,限制损失程度;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: