Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
can we be friends?
can you speak english?
Senast uppdaterad: 2021-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can we be friends
그럼 코레나 친구 좀 사귀고 싶은데...
Senast uppdaterad: 2022-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can we go to sleep?
제 이름은 마크 주드입니다
Senast uppdaterad: 2020-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can we do video call
영상 통화 할 수있어?
Senast uppdaterad: 2021-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can we be on good terms?
우리가좋은사이가될수있는거죠?
Senast uppdaterad: 2024-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
then they will say: "can we be respited?"
그들은 말하리라 저희가 유 예 될 수 없을까요
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
they say: "can we be granted some respite?"
그들은 말하리라 저희가 유 예 될 수 없을까요
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i miss you and i think about you all the time. can we meet?
나는 당신이 그리워하고 항상 당신에 대해 생각합니다. 우리 만날 수 있을까? 부탁해요!
Senast uppdaterad: 2023-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
then she pointed to him. they said: how can we talk to one who is in the cradle, a young boy?
그러자 그녀는 그애를 가르 켰더라 이때 모두가 요람안에 있 는 아기와 어떻게 말을 하란 말이 뇨 라고 말하더라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can we ignore sending you the quran just because you are a transgressing people?
너희가 벗어난 백성이라 하여하나님께서 너희 모두를 방치할 수 있겠느뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i miss you and i think about you all the time. can we meet? please!
나는 당신이 그리워하고 항상 당신에 대해 생각합니다. 우리 만날 수 있을까? 부탁해요!
Senast uppdaterad: 2023-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but she pointed to the babe. they said: "how can we talk to one who is a child in the cradle?"
그러자 그녀는 그애를 가르 켰더라 이때 모두가 요람안에 있 는 아기와 어떻게 말을 하란 말이 뇨 라고 말하더라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and pharaoh said unto his servants, can we find such a one as this is, a man in whom the spirit of god is?
바 로 가 그 신 하 들 에 게 이 르 되 ` 이 와 같 이 하 나 님 의 신 이 감 동 한 사 람 을 우 리 가 어 찌 얻 을 수 있 으 리 요' 하
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and we know that we cannot escape from allah in the earth, nor can we escape by flight.
우리는 대지 위에서 하나님 을 초월하고 또한 그분을 피할 수 없음을 알고 있노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and we known that we cannot frustrate allah in the earth, nor can we frustrate him by flight.
우리는 대지 위에서 하나님 을 초월하고 또한 그분을 피할 수 없음을 알고 있노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and that we know that we cannot escape allah in the earth, nor can we escape him by flight:
우리는 대지 위에서 하나님 을 초월하고 또한 그분을 피할 수 없음을 알고 있노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and we have become certain that we will never cause failure to allah upon earth, nor can we escape him by flight.
우리는 대지 위에서 하나님 을 초월하고 또한 그분을 피할 수 없음을 알고 있노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
'but we think that we can by no means frustrate allah throughout the earth, nor can we frustrate him by flight.
우리는 대지 위에서 하나님 을 초월하고 또한 그분을 피할 수 없음을 알고 있노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and they say: when we are lost in the earth, how can we then be re-created? nay but they are disbelievers in the meeting with their lord.
땅속에 묻혀 흙이 된 후 다시 창조된다는 말이뇨 라고 그들 은 말하도다 그들은 주님과의 만 남을 불신하고 있더라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
thereupon she pointed towards the child; they said, “how can we speak to an infant who is in the cradle?”
그러자 그녀는 그애를 가르 켰더라 이때 모두가 요람안에 있 는 아기와 어떻게 말을 하란 말이 뇨 라고 말하더라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: