Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
when we have become bones decayed!
우리가 부패한 뼈들만 남는 데도 그러하느뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“when we have become decayed bones?”
우리가 부패한 뼈들만 남는 데도 그러하느뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
after we have become bones and dust?"
우리가 부패한 뼈들만 남는 데도 그러하느뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"what! - when we shall have become rotten bones?"
우리가 부패한 뼈들만 남는 데도 그러하느뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and the heaven will have been opened, and it will have become doors.
하늘은 문이 열리는 것처럼 열리고
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
not at all. their hearts have become corroded by what they used to earn.
그렇지 않노라 그들의 마음 들이 죄악으로 물들어 있노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the mountains will have been removed away, and they will have become as mirage.
산들은 신기루처럼 사라지며
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
after we are dead and have become all dust and bones shall we still be requited?'
우리가 죽어 흙이되고 뼈만 남는데도 보상과 벌을 받는단 말 이뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
when we are dead and have become dust and bones, are we indeed going to be requited?
우리가 죽어 흙이되고 뼈만 남는데도 보상과 벌을 받는단 말 이뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
give the relatives, the destitute and those who when on a journey have become needy, their dues.
친척과 불쌍한 사람과 여행 자에게도 자선을 베풀되 낭비하지말라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, those who have repented and have become righteously striving believers will perhaps have everlasting happiness.
그러나 회개하고 믿음을 가 지며 선을 행하는 자는 번성하는 자 중에 있게 되리라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they say, “when we have become bones and decomposed, will we really be raised up anew?”
불신자들이 말하더라 우리의뼈가 산산조각이 될 때 우리가 다시 부활할 수 있단 말이뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and we have become certain that we will never cause failure to allah upon earth, nor can we escape him by flight.
우리는 대지 위에서 하나님 을 초월하고 또한 그분을 피할 수 없음을 알고 있노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"when we are dead and have become dust (shall we be resurrected?) that is a far return."
죽어 흙이 된 후 다시 우리가소생한단 말이뇨 그것은 이해될 수 없는 불가능한 것이라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and how will you take it back whereas you have become unveiled before each other, and they have taken a strong pledge from you?
어떻게 취득하려 하느뇨 너 희는 이미 서로가 동거하여 생활 하였고 그들은 너희로부터 엄숙한맹세를 하지 안했더뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"does he promise you that when you have died and have become dust and bones, you shall come out alive (resurrected)?
너희가 죽어 흙이되고 뼈만 남을 때 너희가 다시 소생할 것이라 그가 약속하였더뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and that was your assumption which you assumed about your lord. it has brought you to ruin, and you have become among the losers."
너희 주님에 대한 잘못 생각 이 너희를 멸망케 하여 너희가 손실중에 있게 되었노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and those who disbelieve say: when we have become dust, we and our fathers, shall we, for sooth, be brought forth?
불신자들이 말하길 우리와 우리의 선조들이 흙이 된 후 다시 부활 된단 말이뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and those who disbelieve say, "when we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
불신자들이 말하길 우리와 우리의 선조들이 흙이 된 후 다시 부활 된단 말이뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and as for those whose faces shall have become whitened-- they shall be in allah's mercy; therein they shall be abiders.
얼굴이 하얗게 되는 자들은 하나님의 자비가운데 들게되어 그 곳에서 영생하리라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: