Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
seal
도장
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 34
Kvalitet:
iron seal
iron seal
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“the seal” means the common seal of the company.
"인감"은 회사의 공통 인장을 의미합니다.
Senast uppdaterad: 2021-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
its seal will be of musk -- for this let the aspirants aspire --
최후의 음료수는 미스크가 될 것이니 그것을 소망하는 자 갖게 하리라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
its seal is upon musk; and for this should those who crave be eager.
최후의 음료수는 미스크가 될 것이니 그것을 소망하는 자 갖게 하리라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and when he had opened the second seal, i heard the second beast say, come and see.
둘 째 인 을 떼 실 때 에 내 가 들 으 니 둘 째 생 물 이 말 하 되 ` 오 라' 하 더
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the seal thereof will be musk: and for this let those aspire, who have aspirations:
최후의 음료수는 미스크가 될 것이니 그것을 소망하는 자 갖게 하리라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and when he had opened the fourth seal, i heard the voice of the fourth beast say, come and see.
네 째 인 을 떼 실 때 에 내 가 네 째 생 물 의 음 성 을 들 으 니 가 로 되 ` 오 라' 하 기
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
seal face loads rotating speed, lubrication, temperature and differential pressures are factors to consider when determining seal face loads.
실 표면 부하 실 표면 부하를 결정할 때 고려할 요인은 회전 속도, 윤활, 온도 및 차동 압력입니다.
Senast uppdaterad: 2011-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
whose seal is musk - for this let (all) those strive who strive for bliss -
최후의 음료수는 미스크가 될 것이니 그것을 소망하는 자 갖게 하리라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as such allah seals the hearts of those who do not know.
이렇게 하여 하나님은 이해 하지 못하는 자들의 마음을 봉하 였노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: