Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
life doesn't get easier you just get stronger
인생은 쉬워지지 않아요
Senast uppdaterad: 2020-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
what, are you stronger in constitution or the heaven he built?
너희를 창조하는 것이 더 어렵느뇨 아니면 그분이 세우신 하 늘이겠느뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do we provoke the lord to jealousy? are we stronger than he?
그 러 면 우 리 가 주 를 노 여 워 하 시 게 하 겠 느 냐 우 리 가 주 보 다 강 한 자
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
여 호 와 께 서 그 백 성 을 크 게 번 성 케 하 사 그 들 의 대 적 보 다 강 하 게 하 셨 으
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so we destroyed men stronger in valour than they, and the example of the ancients passed away.
그리하여 하나님은 이들보다 힘이 강한 그들을 멸망케 하고 옛 백성들의 비유가 교훈이 되도 록 하였노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
because the foolishness of god is wiser than men; and the weakness of god is stronger than men.
하 나 님 의 미 련 한 것 이 사 람 보 다 지 혜 있 고 하 나 님 의 약 한 것 이 사 람 보 다 강 하 니
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
then we destroyed those who were stronger than these in prowess, and the case of the ancients has gone before,
그리하여 하나님은 이들보다 힘이 강한 그들을 멸망케 하고 옛 백성들의 비유가 교훈이 되도 록 하였노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so we destroyed those who were stronger than these, and the example of the former peoples has already come to pass.
그리하여 하나님은 이들보다 힘이 강한 그들을 멸망케 하고 옛 백성들의 비유가 교훈이 되도 록 하였노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so ask them, are they stronger in constitution, or those whom we have created. we have created them of sticky clay.
그들에게 물어보라 그들이 만든 것이 하나님이 창조한 것과 어느 것이 강하뇨 하나님은 그들 을 진흙으로 창조하였노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but the men that went up with him said, we be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
그 와 함 께 올 라 갔 던 사 람 들 은 가 로 되 ` 우 리 는 능 히 올 라 가 서 그 백 성 을 치 지 못 하 리 라 그 들 은 우 리 보 다 강 하 니 라' 하
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how many a city that was stronger in might than thy city which has expelled thee have we destroyed! and there was no helper for them.
그대를 추방한 그 도시의 백성들보다 더 큰 힘을 가졌던 도 시의 백성들도 그들의 죄악으로 하나님이 얼마나 많이 멸망케 했 더뇨 그러나 그들을 도울 자 아무 도 없었노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how many generations, stronger in might than they have we destroyed before them! they searched the land, could they find any asylum?
하나님은 그들 이전 그들 보다 강하였던 세대들을 그들의 죄 악으로 말미암아 얼마나 많이 멸 망케 하였느뇨 그때 그들은 지상 을 방황하였으나 그들이 피할 곳 이 있었더뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how many a generation we destroyed before them that was stronger in valour than they, then they searched about in the land; was there any asylum?
하나님은 그들 이전 그들 보다 강하였던 세대들을 그들의 죄 악으로 말미암아 얼마나 많이 멸 망케 하였느뇨 그때 그들은 지상 을 방황하였으나 그들이 피할 곳 이 있었더뇨
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and he had fruit. and he said unto his comrade, when he spake with him: i am more than thee in wealth, and stronger in respect of men.
그리하여 그는 많은 수확을 하게 되었더라 이때 그가 그의 동료에게 논쟁하여 말하길 내가 너 보다 부유하니 사람 가운데 존경 함이 더하고 힘이 더하니라 하였 더라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and how many a township stronger than thy township (o muhammad) which hath cast thee out, have we destroyed, and they had no helper!
그대를 추방한 그 도시의 백성들보다 더 큰 힘을 가졌던 도 시의 백성들도 그들의 죄악으로 하나님이 얼마나 많이 멸망케 했 더뇨 그러나 그들을 도울 자 아무 도 없었노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and how many a city was stronger than your city [makkah] which drove you out? we destroyed them; and there was no helper for them.
그대를 추방한 그 도시의 백성들보다 더 큰 힘을 가졌던 도 시의 백성들도 그들의 죄악으로 하나님이 얼마나 많이 멸망케 했 더뇨 그러나 그들을 도울 자 아무 도 없었노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fight thou therefore in the way of allah thou are not tasked except for thy own soul, and persuade the believers; belike allah will withhold the violence of those who disbelieve. and allah is stronger in violence and stronger in chastising.
그러하매 그대 흔자서라도 하나님의 길에서 성전하고 믿는 신앙인들을 격려하라 하나님께서 는 불신자들의 힘을 미리 제지하 여 주시리라 하나님은 힘이 있으 시되 가장 강하시고 벌을 주시되 가장 큰 것을 주시니라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
have they never journeyed through the land and seen what was the end of those who have gone before them? they were stronger than themselves in might and left firmer traces in the earth, but allah seized them for their sinning, and they had none to protect them from allah.
그들은 대지를 여행하며 그 들 이전 백성들의 말로가 어떠했 는지 보지 않느뇨 저들은 그들보 다 힘이 더 강하였고 지상에서 더 많은 영향력이 있었지만 하나 님은 그들의 죄악으로 그들을 멸망케 하니 어느 누구도 하나님에 대 항하여 그들을 보호하지 못했더라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: