Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
coping with the winter
preživjeti zimu
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
severity (coping) measures
težina suočavanja
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
macedonia, greece and turkey are also coping with shortages.
makedonija, grčka i turska također se bore s nestašicama.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
european commission stands by italy on coping with migratory pressure on lampedusa
europska komisija podupire italiju u ublažavanju migracijskog pritiska na lampedusu
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it 's actually a sensible way of coping with the inevitability of aging .
on je zapravo osjetljiv način nošenja s neizbježnošću starenja .
Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the document urged the strengthening of military and civil capacity for coping with crises.
dokumentom se poziva na jačanje vojnih i civilnih kapaciteta za sučeljavanje s krizama.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
many residents of dubrovnik have trouble coping with the dramatic increase in prices during peak season.
brojni stanovnici dubrovnika teško se nose s dramatičnim porastom cijena usred sezone.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in regions with high competitiveness, the measures are targeted at increasing added value, and coping with
u regijama s visokom konkurentnosti, mjere su ciljane na povećanu dodanu vrijednost i nošenje s međunarodnim tržišnim natjecanjem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
part of the project aimed at examining lazarusž stress model and coping strategies in different stress situations .
dio projekta bio je usmjeren na provjeru lazarusovog modela stresa i strategija suočavanja u različitim stresnim situacijama .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a quantitative analysis has considered the effectiveness of a fully mutualised edis in coping with potential pay-outs.
u okviru kvantitativne analize razmatrana je učinkovitost potpuno objedinjenog edis-a pri mogućim isplatama.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they all show how this country has individuals who are capable of coping with international competition , and do something good in different areas .
svi oni pokazuju kako ova zemlja ima ljude koji su sposobni nositi se s inozemnom konkurencijom , i napraviti nešto dobro u različitim područjima .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you know , perspective is one of these critically important life-coping strategies that mountain biking can really teach you .
znate , perspektiva je jedna od tih kritično važnih strategija životnog suočavanja o kojima vas brdski biciklizam može doista poučiti .
Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it also includes the research of coping strategies and defines the relations among profession and burnout syndrome as well as the relations between the type of handicap and burnout .
ispitane su i strategije za prevladavanje profesionalnog stresa i definirane relacije između profesije i burnout sindroma kao i relacije između vrste oštećenja i burnouta .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coping styles have low correlations with various features of intraindividual mood changes and it seems that their mediating function in emotional experiences are realized only in interaction with stressful situation .
stilovi suočavanja sa stresnim situacijama nisko su povezani s različitim obilježjima intraindividualnih promjena u raspoloženju i izgleda da se njihova posrednička uloga pri emocionalnom doživljavanju ostvaruje jedino u interakciji sa stresnim situacijama u kojima se pojedinac nalazi .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the assessment of these dimensions , a prominent role is given to the past experience in similar situations , and to the estimation of ones own coping capabilities with the situation .
na osnovi različitih elemenata stresne situacije , te kognitivnom elaboracijom ona dobiva subjektivne kvalitativne i kvantitativne dimenzije .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coping with ( any ) everyday task requires a scope of knowledge and interests , knowledge of foreign languages and active use of computer applications .
snalaženje u ( svakom ) svakodnevnom poslu zahtjeva širinu znanja i interesa , poznavanje stranih jezika i aktivno korištenje računalnih aplikacija .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"europe is facing the challenge of coping with greater numbers of students, greater diversity among them, and the need to improve the quality of learning and teaching.
„europa se suočava s rastućim brojem i sve većom raznolikošću studenata, zbog čega moramo poboljšati kvalitetu učenja i podučavanja.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
2.2 the eusf was set up under urgent procedures when the eu discovered that it had considerable sums available for coping with natural disasters throughout the world, but that it did not have appropriate tools for tackling similar disasters within its own territory or that of the candidate countries.
2.2 eusf je osnovan žurnim postupcima nakon što je eu otkrio da posjeduje značajna sredstva dostupna za pomoć pri prirodnim nepogodama u cijelom svijetu, ali ne i prikladne instrumente za rješavanje sličnih problema na vlastitom teritoriju ili onom zemalja kandidatkinja.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
franchises are created to offer services such as : accounting , printing , coping , direct mailing , house cleaning , computer sales and services , etc.
franšize su kreirane kako bi ponudile usluge od računovodstva , do printanja i kopiranja , direktnog mailinga , čišćenja kuća , prodaje računala i usluga , itd .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.3.2 on the one hand, the traditional social partners and the socio-professional organisations have a key role to play in coping with the growing territorial imbalances by promoting employment and businesses that improve working and living conditions.
4.3.2 s jedne strane, tradicionalni socijalni partneri i socioprofesionalne organizacije igraju ključnu ulogu u nošenju s rastućim teritorijalnim neravnotežama na način da promiču zapošljavanje i poslovanje koje unapređuje radne i životne uvjete.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: