Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
everlasting love
suum
Senast uppdaterad: 2014-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in everlasting love
in caritate perpetua
Senast uppdaterad: 2021-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
to come into an everlasting love
in perpetua ventura
Senast uppdaterad: 2018-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in love with an everlasting
in caritate perpetua est mea, luna
Senast uppdaterad: 2021-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have loved you with an everlasting love
Senast uppdaterad: 2024-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rome is an everlasting empire
roma est perpetua terra
Senast uppdaterad: 2020-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
give me an everlasting sleep and teacher
da mihi somnum sempiternum, et magiste
Senast uppdaterad: 2022-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and confirmed the same unto jacob for a law, and to israel for an everlasting covenant:
et salvavit eos de manu odientium et redemit eos de manu inimic
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and i will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nevertheless i will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and i will establish unto thee an everlasting covenant.
et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but israel shall be saved in the lord with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.
israhel salvatus est in domino salute aeterna non confundemini et non erubescetis usque in saeculum saecul
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
every sabbath he shall set it in order before the lord continually, being taken from the children of israel by an everlasting covenant.
per singula sabbata mutabuntur coram domino suscepti a filiis israhel foedere sempitern
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and i will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a god unto thee, and to thy seed after thee.
et statuam pactum meum inter me et te et inter semen tuum post te in generationibus suis foedere sempiterno ut sim deus tuus et seminis tui post t
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for i the lord love judgment, i hate robbery for burnt offering; and i will direct their work in truth, and i will make an everlasting covenant with them.
quia ego dominus diligens iudicium odio habens rapinam in holocausto et dabo opus eorum in veritate et foedus perpetuum feriam ei
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
even unto them will i give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: i will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
dabo eis in domo mea et in muris meis locum et nomen melius a filiis et filiabus nomen sempiternum dabo eis quod non peribi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his god, and made an atonement for the children of israel.
et erit tam ipsi quam semini illius pactum sacerdotii sempiternum quia zelatus est pro deo suo et expiavit scelus filiorum israhe
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and i will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of canaan, for an everlasting possession; and i will be their god.
daboque tibi et semini tuo terram peregrinationis tuae omnem terram chanaan in possessionem aeternam eroque deus eoru
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and god said, sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name isaac: and i will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
et ait deus ad abraham sarra uxor tua pariet tibi filium vocabisque nomen eius isaac et constituam pactum meum illi in foedus sempiternum et semini eius post eu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most high, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
regnum autem et potestas et magnitudo regni quae est subter omne caelum detur populo sanctorum altissimi cuius regnum regnum sempiternum est et omnes reges servient ei et oboedien
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: