Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
currit
currae
Senast uppdaterad: 2016-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omni tempore
a man with no morals shall die a loanly deth
Senast uppdaterad: 2020-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non hoc tempore
non est hic tempore
Senast uppdaterad: 2021-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia suo tempore
omnia tempore suo
Senast uppdaterad: 2023-03-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
at ournostros eo tempore
nostros eo tempore
Senast uppdaterad: 2020-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in tempore nihil sanat
time heals nothing,only get worse everything
Senast uppdaterad: 2023-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
itane est, cum me desideras, ad te eundum est, aliquo tempore aliquo modo vado
itane est, cum me desideras, ad te eundum est, aliquo tempore aliquo modo vado
Senast uppdaterad: 2024-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
buenas retards hoy hablaremos de un conflicto que le ocurrio a un amigo del papa de jennifer llamado pedro la historia de el es asi, hace tempore en la empresa que trabajaba pedro le gustaba started a inventor of rumors about various empleados specifically about pedro, porque razones no se sabemos, pero todos esos rumors se los creían los demás empleados. el señor pedro a cause of various problems y el ambi
buenas tardes hoy hablaremos de un conflicto que le ocurrió a un amigo del papa de jennifer llamado pedro la historia de el es así, hace tiempo en la empresa que trabajaba pedro llegó un empleado nuevo llamado luis el no era muy ético en su trabajo,y le gustaba comenzar a inventar rumores de varios empleados específicamente de pedro, porque razones no se sabemos, pero todos esos rumores se los creían los demás empleados. el señor pedro a causa de eso tuvo varios problemas y el ambi
Senast uppdaterad: 2022-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: