You searched for: face to peace (Engelska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Latin

Info

English

face to peace

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Latin

Info

Engelska

ireland led to peace

Latin

pacata hibernia

Senast uppdaterad: 2021-09-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

show his face to

Latin

tibi et misepeatur tui

Senast uppdaterad: 2019-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

lord thy face to shine upon us;

Latin

domine illumina me

Senast uppdaterad: 2016-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

compaco, compacare, compacavi, compacatus bring to peace;

Latin

compacare

Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

impacificus, impacifica, impacificum not peaceful, not inclined to peace;

Latin

impacifica

Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

you will regret even coming face to face with me

Latin

et hoc est verum

Senast uppdaterad: 2023-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

then he turned his face to the wall, and prayed unto the lord, saying,

Latin

qui convertit faciem suam ad parietem et oravit dominum dicen

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the lord bless thee and keep thee: the lord show his face to thee and have mercy on thee. the the lord turn his countenance to thee, and give thee peace. the lord bless thee.

Latin

benedicat tibi dominus et custodiat te ostendat faciem suam tibi et misereatur tui convertat vultum suum ad te et det tibi pacem dominus benedicat te

Senast uppdaterad: 2014-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and i will bring you into the wilderness of the people, and there will i plead with you face to face.

Latin

et adducam vos in desertum populorum et iudicabor vobiscum ibi facie ad facie

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to jerusalem,

Latin

factum est autem dum conplerentur dies adsumptionis eius et ipse faciem suam firmavit ut iret hierusale

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all judah and the inhabitants of jerusalem fell before the lord, worshipping the lord.

Latin

iosaphat ergo et iuda et omnes habitatores hierusalem ceciderunt proni in terram coram domino et adoraverunt eu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.

Latin

nolite tangere christos meos et in prophetis meis nolite malignar

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

o lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Latin

domine nobis confusio faciei regibus nostris principibus nostris et patribus nostris qui peccaverun

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and they told the king, saying, behold nathan the prophet nc nv. and when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.

Latin

et nuntiaverunt regi dicentes adest nathan propheta cumque introisset ante conspectum regis et adorasset eum pronus in terra

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and when they of ashdod arose early on the morrow, behold, dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the lord. and they took dagon, and set him in his place again.

Latin

cumque surrexissent diluculo azotii altera die ecce dagon iacebat pronus in terram ante arcam domini et tulerunt dagon et restituerunt eum in loco su

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and abner said again to asahel, turn thee aside from following me: wherefore should i smite thee to the ground? how then should i hold up my face to joab thy brother?

Latin

rursumque locutus est abner ad asahel recede noli me sequi ne conpellar confodere te in terra et levare non potero faciem meam ad ioab fratrem tuu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, why seek ye the living among the dead?

Latin

cum timerent autem et declinarent vultum in terram dixerunt ad illas quid quaeritis viventem cum mortui

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and when all the children of israel saw how the fire came down, and the glory of the lord upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the lord, saying, for he is good; for his mercy endureth for ever.

Latin

sed et omnes filii israhel videbant descendentem ignem et gloriam domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,800,133,847 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK