Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hold on
Senast uppdaterad: 2024-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hold on to
Senast uppdaterad: 2024-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i will hold on
tenebo
Senast uppdaterad: 2022-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
hold on, pain ends
hold the highest pain
Senast uppdaterad: 2023-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hold on here before i
tene hic antea vidi?
Senast uppdaterad: 2023-07-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
test everything, hold on to the good
omnia probate, bonum tenete
Senast uppdaterad: 2019-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
to pluck, seize, grab, lay hold of, hold on to
carpo
Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
her feet go down to death; her steps take hold on hell.
pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
who exercise dominion of the whole of the world, hath taken hold on
et dominium totius mundi obtinuit
Senast uppdaterad: 2019-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
even when i remember i am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
et ego quando recordatus fuero pertimesco et concutit carnem meam tremo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
adprehendit eum quasi aqua inopia nocte opprimet eum tempesta
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
reservo, reservare, reservavi, reservatus reserve; spare; hold on to;
reservare
Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudine
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
thesaurizare sibi fundamentum bonum in futurum ut adprehendant veram vita
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and adonijah feared because of solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
adonias autem timens salomonem surrexit et abiit tenuitque cornu altari
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, he is beside himself.
et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus es
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the devil, and satan, and bound him a thousand years,
et adprehendit draconem serpentem antiquum qui est diabolus et satanas et ligavit eum per annos mill
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:
adulescens autem quidam sequebatur illum amictus sindone super nudo et tenuerunt eu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.
beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: