Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and the sons of jehoiakim: jeconiah his son, zedekiah his son.
de ioacim natus est iechonias et sedecia
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so jehoiakim slept with his fathers: and jehoiachin his son reigned in his stead.
regnavitque ioiachin filius eius pro e
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he did that which was evil in the eyes of the lord, according to all that jehoiakim had done.
et fecit malum in oculis domini iuxta omnia quae fecerat ioachi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he did that which was evil in the sight of the lord, according to all that jehoiakim had done.
et fecit malum coram domino iuxta omnia quae fecerat ioiachi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the beginning of the reign of jehoiakim the son of josiah king of judah came this word from the lord, saying,
in principio regis ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum istud a domino dicen
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the beginning of the reign of jehoiakim the son of josiah king of judah came this word unto jeremiah from the lord, saying,
in principio regni ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum istud ad hieremiam a domino dicen
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and jehoiakim the king sent men into egypt, namely, elnathan the son of achbor, and certain men with him into egypt.
et misit rex ioachim viros in aegyptum elnathan filium achobor et viros cum eo in aegyptu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and it came to pass in the fourth year of jehoiakim the son of josiah king of judah, that this word came unto jeremiah from the lord, saying,
et factum est in anno quarto ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum hoc ad hieremiam a domino dicen
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which jehoiakim the king of judah hath burned.
rursum tolle volumen aliud et scribe in eo omnes sermones priores qui erant in volumine primo quod conbusit ioachim rex iud
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as i live, saith the lord, though coniah the son of jehoiakim king of judah were the signet upon my right hand, yet would i pluck thee thence;
vivo ego dicit dominus quia si fuerit iechonias filius ioachim regis iuda anulus in manu dextera mea inde avellam eu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they fetched forth urijah out of egypt, and brought him unto jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
et eduxerunt uriam de aegypto et adduxerunt eum ad regem ioachim et percussit eum gladio et proiecit cadaver eius in sepulchris vulgi ignobili
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the word that jeremiah the prophet spake unto baruch the son of neriah, when he had written these words in a book at the mouth of jeremiah, in the fourth year of jehoiakim the son of josiah king of judah, saying,
verbum quod locutus est hieremias propheta ad baruch filium neri cum scripsisset verba haec in libro de ore hieremiae anno quarto ioachim filii iosiae regis iuda dicen
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and it came to pass in the fifth year of jehoiakim the son of josiah king of judah, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the lord to all the people in jerusalem, and to all the people that came from the cities of judah unto jerusalem.
factum est autem in anno quinto ioachim filii iosiae regis iuda in mense nono praedicaverunt ieiunium in conspectu domini omni populo in hierusalem et universae multitudini quae confluxerat de civitatibus iuda in hierusale
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
against egypt, against the army of pharaoh-necho king of egypt, which was by the river euphrates in carchemish, which nebuchadrezzar king of babylon smote in the fourth year of jehoiakim the son of josiah king of judah.
ad aegyptum adversum exercitum pharaonis nechao regis aegypti qui erat iuxta flumen eufraten in charchamis quem percussit nabuchodonosor rex babylonis in quarto anno ioachim filii iosiae regis iud
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and jehoiakim gave the silver and the gold to pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto pharaoh-nechoh.
argentum autem et aurum dedit ioiachim pharaoni cum indixisset terrae per singulos ut conferretur iuxta praeceptum pharaonis et unumquemque secundum vires suas exegit tam argentum quam aurum de populo terrae ut daret pharaoni nech
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: