Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no excuses
non excusat
Senast uppdaterad: 2020-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
give no excuses
results not excuses
Senast uppdaterad: 2022-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
live with no excuses,love with no regrets
कोई पछतावा नहीं के साथ प्यार करता हूँ, कोई बहाना नहीं के साथ रहते हैं
Senast uppdaterad: 2016-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
ingemesce tacens mortuorum luctum non facies corona tua circumligata sit tibi et calciamenta tua erunt in pedibus tuis nec amictu ora velabis nec cibos lugentium comede
out and make no tarrying loosen the bonds of thy people, and call back the exiles, to the land of your hand. stir up your power, o, o power, and come and come and rescue us
et noli tardare, relaxa facinora plebi tuae, et revoca dispersos, in terram tuam. excita domine potentiam tuam, domine potentiam tuam et veni, et veni,ut salvos nos facias
Senast uppdaterad: 2020-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and when the lord thy god shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
tradideritque eas dominus deus tuus tibi percuties eas usque ad internicionem non inibis cum eis foedus nec misereberis earu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but of the children of israel did solomon make no bondmen: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.
de filiis autem israhel non constituit salomon servire quemquam sed erant viri bellatores et ministri eius et principes et duces et praefecti curruum et equoru
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: