You searched for: meet the new boss, identical to the old boss (Engelska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Latin

Info

English

meet the new boss, identical to the old boss

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Latin

Info

Engelska

the new boss, same as the old boss

Latin

occursum novum bulla, sicut ab antiquis bulla

Senast uppdaterad: 2021-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

sing the new song to the lord

Latin

cantate domino

Senast uppdaterad: 2022-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i like the new house more than the old.

Latin

domus nova mihi magis quam domus vetus placet.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the old men come to the countryside

Latin

canis in via dormivit

Senast uppdaterad: 2022-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the old man led the actor to the forum

Latin

leō pāstōrem ad salūtem ex arēnā dūxit

Senast uppdaterad: 2021-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

hail to the new land

Latin

ave terra

Senast uppdaterad: 2023-07-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the old has gone, the new has

Latin

vetera transierunt ecce facta sunt omnia nova

Senast uppdaterad: 2020-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

death to the new empire

Latin

mortem to novum imperium

Senast uppdaterad: 2022-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i like the old car more than the new.

Latin

raeda vetus mihi magis quam raeda nova placet.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

many britons came to the palace the old man who was holding the sceptre was the king

Latin

multī britannī ad aulam vēnērunt . senex, quī scēptrum tenēbat, erat rēx cogidubnus

Senast uppdaterad: 2022-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the old caesar of rome was the worst man. although the new one is the wisest.

Latin

senex caesar romae erat pessimus vir. quamquam novus unus est eruditissumus.

Senast uppdaterad: 2017-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

that ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

Latin

deponere vos secundum pristinam conversationem veterem hominem qui corrumpitur secundum desideria errori

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

a nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:

Latin

gentem procacissimam quae non deferat seni nec misereatur parvul

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and to offer all burnt sacrifices unto the lord in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the lord:

Latin

tam in oblatione holocaustorum domini quam in sabbatis et kalendis et sollemnitatibus reliquis iuxta numerum et caerimonias uniuscuiusque rei iugiter coram domin

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and the prophet took up the carcase of the man of god, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

Latin

tulit ergo prophetes cadaver viri dei et posuit illud super asinum et reversus intulit in civitatem prophetae senis ut plangerent eu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and he spake also a parable unto them; no man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.

Latin

dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to the levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests.

Latin

fecit ergo sibi gazofilacium grande et ibi erant ante eum reponentes munera et tus et vasa et decimam frumenti et vini et olei partes levitarum et cantorum et ianitorum et primitias sacerdotale

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

even after a certain rate every day, offering according to the commandment of moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.

Latin

ut per singulos dies offerretur in eo iuxta praeceptum mosi in sabbatis et in kalendis et in festis diebus ter per annum id est in sollemnitate azymorum et in sollemnitate ebdomadarum et in sollemnitate tabernaculoru

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and david came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow david, whom they had made also to abide at the brook besor: and they went forth to meet david, and to meet the people that were with him: and when david came near to the people, he saluted them.

Latin

venit autem david ad ducentos viros qui lassi substiterant nec sequi potuerant david et residere eos iusserat in torrente besor qui egressi sunt obviam david et populo qui erat cum eo accedens autem david ad populum salutavit eos pacific

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

behold, i build an house to the name of the lord my god, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the lord our god. this is an ordinance for ever to israel.

Latin

sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,845,515 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK