You searched for: mighty man ov valour (Engelska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Latin

Info

English

mighty man ov valour

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Latin

Info

Engelska

the mighty man

Latin

in fortitudine brachii tui

Senast uppdaterad: 2021-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i am in fear nothing more than a mighty man

Latin

nihil me terret quam fortissimus

Senast uppdaterad: 2021-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and the angel of the lord appeared unto him, and said unto him, the lord is with thee, thou mighty man of valour.

Latin

apparuit ei et ait dominus tecum virorum fortissim

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and of benjamin; eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.

Latin

hunc sequebatur robustus ad proelia heliada et cum eo tenentium arcum et clypeum ducenta mili

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

now jephthah the gileadite was a mighty man of valour, and he was the son of an harlot: and gilead begat jephthah.

Latin

fuit illo tempore iepthae galaadites vir fortissimus atque pugnator filius meretricis mulieris qui natus est de galaa

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

as arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.

Latin

ecce sic benedicetur homo qui timet dominu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

but as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.

Latin

in fortitudine brachii tui possidebas terram et potentissimus obtinebas ea

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

why boastest thou thyself in mischief, o mighty man? the goodness of god endureth continually.

Latin

in finem pro melech intellegentiae david dixit insipiens in corde suo non est deu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and the man jeroboam was a mighty man of valour: and solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of joseph.

Latin

erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:

Latin

et incurvabitur homo et humiliabitur vir et oculi sublimium deprimentu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river euphrates.

Latin

non fugiat velox nec salvari se putet fortis ad aquilonem iuxta flumen eufraten victi sunt et ruerun

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of elimelech; and his name was boaz.

Latin

erat autem vir helimelech consanguineus homo potens et magnarum opum nomine boo

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

now naaman, captain of the host of the king of syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the lord had given deliverance unto syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.

Latin

naaman princeps militiae regis syriae erat vir magnus apud dominum suum et honoratus per illum enim dedit dominus salutem syriae erat autem vir fortis et dives sed leprosu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and ismaiah the gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and jeremiah, and jahaziel, and johanan, and josabad the gederathite,

Latin

samaias quoque gabaonites fortissimus inter triginta et super triginta hieremias et iezihel et iohanan et iezbad gaderothite

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

when i have bent judah for me, filled the bow with ephraim, and raised up thy sons, o zion, against thy sons, o greece, and made thee as the sword of a mighty man.

Latin

quoniam extendi mihi iudam quasi arcum implevi ephraim et suscitabo filios tuos sion super filios tuos graecia et ponam te quasi gladium fortiu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.

Latin

et fortissimus quoque cuius cor est quasi leonis pavore solvetur scit enim omnis populus israhel fortem esse patrem tuum et robustos omnes qui cum eo sun

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

now there was a man of benjamin, whose name was kish, the son of abiel, the son of zeror, the son of bechorath, the son of aphiah, a benjamite, a mighty man of power.

Latin

et erat vir de beniamin nomine cis filius abihel filii seror filii bechoreth filii afia filii viri iemini fortis robor

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and they of ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the lord.

Latin

et erunt quasi fortes ephraim et laetabitur cor eorum quasi a vino et filii eorum videbunt et laetabuntur et exultabit cor eorum in domin

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

then shall the assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.

Latin

et cadet assur in gladio non viri et gladius non hominis vorabit eum et fugiet non a facie gladii et iuvenes eius vectigales erun

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,035,912,041 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK