Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i am redeemed
ego redemi
Senast uppdaterad: 2016-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
redeemed the world
redemisti mundum
Senast uppdaterad: 2020-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the lord has redeemed his servant jacob
dominus servum liberat
Senast uppdaterad: 2022-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
thou hast redeemed us, o lord god of truth
redemisti me, domine deus veritas
Senast uppdaterad: 2021-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you have redeemed us, o lord, with your blood
redemisti nos deo in sanguine tuo
Senast uppdaterad: 2021-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
sion in iudicio redimetur et reducent eam in iustiti
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you have redeemed me, o lord, hear my words, heaven is full of desires
redemisti domine audi coelum verba mea plena desideria
Senast uppdaterad: 2021-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
blessed be the lord god of israel; for he hath visited and redeemed his people,
benedictus deus israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi sua
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for the lord hath redeemed jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.
redemit enim dominus iacob et liberavit eum de manu potentiori
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
into thine hand i commit my spirit: thou hast redeemed me, o lord god of truth.
delictum meum cognitum *tibi; feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalm
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and the king sware, and said, as the lord liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,
iuravit rex et ait vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for thus saith the lord, ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money.
quia haec dicit dominus gratis venundati estis et sine argento redimemin
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
et ipsi servi tui et populus tuus quos redemisti in fortitudine tua magna et in manu tua valid
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.
sin autem noluerit redimere sed alteri cuilibet fuerit venundatus ultra eum qui voverat redimere non poteri
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.
quod si per haec redimi non potuerit anno iobeleo egredietur cum liberis sui
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but thou shalt remember that thou wast a bondman in egypt, and the lord thy god redeemed thee thence: therefore i command thee to do this thing.
memento quod servieris in aegypto et eruerit te dominus deus tuus inde idcirco praecipio tibi ut facias hanc re
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of egypt, and the lord thy god redeemed thee: therefore i command thee this thing to day.
memento quod et ipse servieris in terra aegypti et liberaverit te dominus deus tuus et idcirco ego nunc praecipiam tib
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and they shall call them, the holy people, the redeemed of the lord: and thou shalt be called, sought out, a city not forsaken.
et vocabunt eos populus sanctus redempti a domino tu autem vocaberis quaesita civitas et non derelict
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and david answered rechab and baanah his brother, the sons of rimmon the beerothite, and said unto them, as the lord liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
respondens autem david rechab et baana fratri eius filiis remmon berothei dixit ad eos vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.
si non redemerit et anni circulus fuerit evolutus emptor possidebit eam et posteri eius in perpetuum et redimi non poterit etiam in iobele
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: