Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i called him up.
eum per telephonum adivi.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then took he him up in his arms, and blessed god, and said,
et ipse accepit eum in ulnas suas et benedixit deum et dixi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but peter took him up, saying, stand up; i myself also am a man.
petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
surgentes autem iuvenes amoverunt eum et efferentes sepelierun
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they answered and said unto him, if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
responderunt et dixerunt ei si non esset hic malefactor non tibi tradidissemus eu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and when he was cast out, pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
exposito autem illo sustulit eum filia pharaonis et enutrivit eum sibi in filiu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and saul sent the messengers again to see david, saying, bring him up to me in the bed, that i may slay him.
rursumque misit saul nuntios ut viderent david dicens adferte eum ad me in lecto ut occidatu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and god stirred him up another adversary, rezon the son of eliadah, which fled from his lord hadadezer king of zobah:
suscitavit quoque ei deus adversarium razon filium heliada qui fugerat adadezer regem soba dominum suu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and moses was in the mount forty days and forty nights.
ingressusque moses medium nebulae ascendit in montem et fuit ibi quadraginta diebus et quadraginta noctibu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and it came to pass on the morrow, that balak took balaam, and brought him up into the high places of baal, that thence he might see the utmost part of the people.
mane autem facto duxit eum ad excelsa baal et intuitus est extremam partem popul
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he said unto her, give me thy son. and he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.
et ait ad eam da mihi filium tuum tulitque eum de sinu illius et portavit in cenaculum ubi ipse manebat et posuit super lectulum suu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and moses called bezaleel and aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the lord had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
cumque vocasset eos moses et omnem eruditum virum cui dederat deus sapientiam et qui sponte sua obtulerant se ad faciendum opu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
levavit abraham oculos viditque post tergum arietem inter vepres herentem cornibus quem adsumens obtulit holocaustum pro fili
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the door of which was open, and he entered into the island of ianitoremque at last he sought horace. he found him in the hall dormientem.ebrius eerae. horace him up and said i was the son of the house we are seeking; already domicile cow? ' he has not yet got to flaccus replied: "i have no domicile vacuum. abi.'sic said; of a sad countenance: and the son had gone out into the way of the eyes, and shut the itermuque dormivit.pater, *** any of them; and he revoked the door, she hasted, selecting some things from a woman, an old woman, wrinkled, which is the "stay there," he said; "my husband pad art
tandem flaccus insulam intravit cuius ianua aperta erat ianitoremque quaerebat. invenit eum in aula dormientem.ebrius eerat. flaccus eum excitavit et dixit: ego filiusque domum quaerimus; habesne domicilium vaccum?' ille non surrexit sed flacco respondit: 'nullum domicilium habeo vacuum. abi.'sic dixit; oculos clausit itermuque dormivit.pater filiusque in viam tristes exierant, cum aliquis eos revocavit;femina quaedam e ianua festinavit, anus rugosa, quae 'manete' inquit; 'maritus meus caudex es
Senast uppdaterad: 2020-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering