Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the dead
mortuis
Senast uppdaterad: 2020-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the dead man
mortis mortis
Senast uppdaterad: 2023-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
book of the dead
book of death
Senast uppdaterad: 2023-06-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
queen of the dead
patientia
Senast uppdaterad: 2022-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
day of the dead forensics
die defunctorum
Senast uppdaterad: 2022-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i came, i saw the dead
sun
Senast uppdaterad: 2022-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the dead teach the living
mortui vivos docent
Senast uppdaterad: 2018-04-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
hate the living, love the dead
odio vivos, ama mortuos
Senast uppdaterad: 2022-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
remember the living and the dead
memento vivorum
Senast uppdaterad: 2021-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
god of the dead, logic prevails
deus est mortuus logica obtinet
Senast uppdaterad: 2023-09-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
the only language is the dead language
sola est lingua est mortua lingua
Senast uppdaterad: 2021-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it is not allowed to know all things
wer viel weiss hat viel zu sorgen!
Senast uppdaterad: 2021-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ferale, feralis festival of the dead (pl.);
ferale
Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eoru
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: